迢迢牵牛星运用比喻修辞手法的句子是

08-02 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 【迢迢牵牛星前四句采用是修辞手法是什么

互文.开头两句分别从两处落笔,言牵牛曰“迢迢”,状织女曰“皎皎”.迢迢、皎皎互文见义,不可执着.牵牛也皎皎,织女也迢迢.他们都是那样的遥远,又是那样的明亮.但以迢迢属之牵牛,则很容易让人联想到远在他乡的游子,而以皎皎属之织女,则很容易让人联想到女性的美.如此说来,似乎又不能互换了.如果因为是互文,而改为“皎皎牵牛星,迢迢河汉女”,其意趣就减去了一半.诗歌语言的微妙于此可见一斑.称织女为“河汉女”是为了凑成三个音节,而又避免用“织女星”在三字.上句已用了“牵牛星”,下句再说“织女星”,既不押韵,又显得单调.“河汉女”就活脱多了.“河汉女”的意思是银河边上的那个女子,这说法更容易让人联想到一个真实的女人,而忽略了她本是一颗星.不知作者写诗时是否有这番苦心,反正写法不同,艺术效果亦迥异.总之,“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”这十个字的安排,可以说是最巧妙的安排而又具有最浑成的效果.。

【第2句】: 迢迢牵牛星诗句中的景物人情是如何转换的诗句中的景物人情是如何

《迢迢牵牛星》起首两句描写两星相对的清冷环境,于景中寄寓离愁.它用了互文的修辞手法,牵牛星何尝不“皎皎”,织女星又何尝不“迢迢”?“纤纤擢素手,札札弄机杼.终日不成章,泣涕零如雨”,这四句用动作神态写哀怨.“纤纤”从音韵上给出了一个缠绵悱恻的基调,主人公只是一个纤弱的女性,却以她的眼泪印证了她的不屈——纵然难以排除阻隔,但爱情之火不熄,思念之心不止.所以虽是哀怨,也有了一种刚强之美,虽是哽咽不能语,也自是一种倔强和坚持.诗歌最后四句则承接上文,直接发抒诗人的慨叹,也暗示了苦痛的根源.河汉清浅,相隔不远却不可逾越,遂成文学、哲学上永恒的悲剧意象.盈盈一水,是望穿秋水的凝视,是眼泪的汇聚,还是瘦了的清癯的容颜?不管怎样,都让我们看见了一个饱含离愁、楚楚动人的女子形象.而这只是哀怨的第一个层面.进而细想,不止爱情,人生的各个层面,不都有着这样难以逾越的忧伤吗?我们所追求的东西常常可见、可感却永远无法触及、无法抓住.到这个时候,我们不仅仅是为这个美丽的思妇感动,我们更感到了自我生命的悲伤.但诗中表现出来的哀怨,我们所体会到的生命的悲伤却又并不让我们颓废、悲观、消极,它又有一种奇怪的力量,她的眼泪、她的愁容都让我们感受到了对人生、生命、命运、爱情的强烈的欲求和留恋,从而我们所感受到的生命的悲伤亦只不过是对自我意志的磨砺.正是在这一个层面上,诗歌的价值有了再一次的提升.《迢迢牵牛星》一韵到底,十句诗中有六句用了叠字且都用在句首,不但使诗具有很强的音乐节奏美感,而且对写景写人起到“景情并生”的作用.而其所引起的让人对爱情、对生命、对宇宙的思考则更让我动容和感佩.明代钟惺《古诗归》里曾说“乐府之妙,在能使人惊;古诗之妙,在能使人思.”此言不虚也.(叠字:汉语特有的一种修辞方法.一个字重叠后可能会增添某些附加意义,甚至可能会改变原来那个字的词性和词义.)《迢迢牵牛星》全诗运用了六组叠字:迢迢,皎皎,纤纤,札札,盈盈,脉脉,使人产生一种夜空广大,星光灿烂的视觉感受,手之秀美,织布之繁忙,形声兼备,继而生情.由景及人,使诗文更生动形象.。

【第3句】: 一些关于语文的题目(古诗)迢迢牵牛星一首诗十句话中有六句运用

迢迢牵牛星 一首诗十句话中有六句运用了叠词,“迢迢”“皎皎”是形容( 遥远明亮),“纤纤”描写( 素手),“扎扎”是(机杼之声 ),“盈盈”形容(水之清浅 ),“脉脉”描写(眼神 ) 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 中“杨花落尽子规啼”,这句话写杨花落尽,子规啼叫,诗人取这两种景物加以描写的作用是什么?杨花落尽子规啼 起句用笔奇巧,写景中暗寓节令.杨花漫天飞舞,飘泊无定;子规(杜鹃鸟)一声声“不如归去”,鸣声凄厉.景物的描写,渲染并烘托了暮春的特定节令和环境,也象徵着飘零之感和离别之痛.融情入景,天衣无缝!抒发了一片真挚的友情,一颗赤诚的心.。

【第4句】: 古诗词的修辞手法有哪些

在古典诗词中,修辞手法的运用是相当普遍的.一般而言,像比喻、夸张、拟人、设问、反问、排比等都常见,而且比较容易理解领会,这里重点介绍两种不太常见且理解起来有点困难的修辞手法.一、互文.“互文”即古代诗文的相邻句子中所用的词语互相补充,结合起来表示—个完整的意思,是古汉语中—种特殊的修辞手法.在古诗词中的运用中一般有两种表现形式;其—是为了避免词语单调重复,行文时交替使用同义词.从这个角度讲与“变文”是—致的,这种互文的特点是在相同或基本相同的词组或句子里,处于相应位置的词可以互释.这样可以从己知词义来推知另一未知词义,如“忠不必用兮,贤不必以”(《涉江》),其中的“用”和“以”处相应位置,由此可推知“以”就是“用”的意思.又如“求全责备”这—成语,其中“求”与“责”处于相应位置,由此可推知“责”就是“球”的意思.这类互文是容易理解和掌握的.其二是出于字数的约束、格律的限制或表达艺术的需要,必须用简洁的文字、含蓄而凝炼的语句来表达丰富的内容,于是把两个事物在上下文中只出现一个而省略另一个,即所谓“两物各举一边而省文”,以收到言简意繁的效果.理解这种互文时,必须把上下文保留的词语结合起来,使之互相补充、彼此映衬才能现出其原意,故习惯上称之为“互文见义”.如“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”(《古诗十九首》),其上句省去了“皎皎”,下句省去了“迢迢”.即“迢迢”不仅指牵牛星,亦指河汉女;“皎皎”不仅指河汉女,亦指牵牛星.“迢迢”“皎皎”互补见义.两句合起来的意思是“遥远而明亮的牵牛星与织女星啊!”这类互文,只有掌握了它的结构方式,才能完整地理解其要表达的意思;如只从字面理解,不但不能完整而准确地把握其要表达的内容,还会令人百思而不得其解.下面结合常见的一些诗文来具体谈—谈互文的具体应用.【第1句】:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.(《江南逢李龟年》)其中“见”与“闻”互补见义.即“(当年我)常在岐王与崔九的住宅里见到你并听到你的歌声”,并非在岐王宅只见人而不闻歌;也并非在崔九堂只闻歌而不见人.【第2句】:开我东阁门,坐我西阁床.(《木兰诗》)其上句省去了“坐我东阁床”,下句省去了“开我西阁门”.两句要表述的意思是:打开东阁门在床上坐坐,又打开西阁门在床上坐坐.表达了木兰回到久别的家中的欢喜之情.【第3句】:当窗理云鬓,对镜贴花黄.(同上)其中“当窗”与“对镜”为互文.当窗以取亮,对镜以整容.全句是说对着窗户照着镜子梳理云鬓并帖上黄花,并非“理云鬓”只当窗而不对镜,亦并非“贴花黄”只对镜而不当窗.【第4句】:日月之行,若出其中;星汉灿烂,若出其里.(《观沧海》)其中“行”与“灿烂”互补见义.即“灿烂的日月星汉之运行均若出于沧海之中”.并非日月只运行而不灿烂,也并非星汉只灿烂而不运行.下面类似的句子就不一一分析了.【第5句】:将军角弓不得控,都护铁衣冷难著.(《白雪歌送武判官归京》)【第6句】:感时花溅泪,恨别鸟惊心.(《春望》)【第7句】:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.(《饮湖上初睛后雨》)这类互文中还有当句互文,即上半句的词语与下半句的词语互相补充才是其原意.如:【第8句】:栗深林兮惊层巅(《梦游天姥吟留别》)其中“栗”与“惊”互补见义.即“使深林与层巅战栗而震惊”,并非栗的只是深林,惊的只是层巅.【第9句】:主人下马客在船,举酒欲饮无管弦.(《琵琶行》)其中“下马”与“在船”互补见义.言主人下了马来到船上,客人也下了马来到船上.不然.主人在岸客人在船,这样举酒饯行就可笑了.【第19句】:烟笼寒水月笼沙(《泊秦淮》)其中“烟”与“月”互补文见义.即“烟雾与月光笼罩着一河清水,也笼罩着河边的沙地”.并非“笼寒水”的只是“烟”而无“月”,也并非“笼沙”的只是月而无烟.【第11句】:秦时明月汉时关(《出塞》)其中“秦”与“汉”互补见义,即明月仍是秦汉时的明月,山关仍是秦汉时的山关,以此来映衬物是人非.并非明月属秦关属汉.上述当句互文只有这样理解才是其原意.互文除上述表现形式外,还有凡指互文.如:【第12句】:东西植松柏,左右种梧桐.(《孔雀东南飞》)【第13句】:十三能织素……十六诵诗书.(同上)掌握了互文这种特殊的修辞方法,对理解文章内容是有一定好处的.。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com