日语大场合常用句子表达方式

05-01 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 日语中“我”有几种表达方式

日语中的我可以表示为以下几种

【第1句】:私 - わたし watasi

这是最常见的一种表达“我”的方式,多用于成年人,中性词。

【第2句】:あたし - atasi

わたし的女性用法,多用于成年女性,特别是成熟女性

【第3句】:うち - uti:

通常使用的关西方言,主要是女性使用,但也有男性会使用。

【第4句】:俺 - おれ ore

男性用,常用语成年男性,是比较常用的说法。

【第5句】:自分 - じぶん jibunn

经常翻译成“我自己”,一般是军人用法,但目前已经比较趋向于普通化。

【第6句】:拙者(せっしゃ)sessya

武家用语,动漫里的忍者经常会使用。

【第7句】:私 - わたくし watakusi

跟上面的わたし一样,也是标准的用法,属于中性词,更加正式一些。

【第8句】:あたくし - atakusi

あたくし和あたし的关系就好比わたくし和わたし一样,都是普遍的用法,只是其中一个比较正式。

【第9句】:仆 - ぼくboku

男性用,常常是未成年或比较年轻的男性使用。

【第10句】:俺様 - おれさま oresama

男性用,俺的强调表现,常常翻译为“本大爷我”,动漫里大叔、拽的角色常常会使用这样的自称。

【第11句】:我辈 - わがはい wagahai

文人的用语。

【第12句】:小生(しょうせい)syousei

同样也是文人的用语。

【第2句】: 日语的句子一般有几种形式

主要成分:主宾谓

由助词来表达不同的含义

比如,

あなたが犯人だ。你是犯人。

犯人はあなたですか。犯人是你么?

犯人はあなたではない。你不是犯人。

あなたが犯人ですよね。你就是犯人吧。

あなたが犯人なのはありえない。你绝不可能是犯人。

关键在于不同的词有不同的意思,如果非要每种都算作单独的形式的话,数也数不清。

最基本的就是 主语が/は+宾语を+谓语

主语、宾语都是体言,可以在前面加连体形词汇修饰,谓语后面可以接续各种终助,副词性状语没有特别限制。

最简单的三个句子,

AはBだ。A是B。

AはBではない。A不是B。

AはBですか。A是B吗?

A需是体言,B可以是体言或形动

【第3句】: 日语中,“你”“我”的各种说法和表达场合

【第1句】:称呼自己;あたし(atashi)、わたくし(watakushi)、わたし(watashi)、ぼく(boku)、おれ(ore)、わし(washi)、わい(wai)、われ(ware)、わて(wate)、わが(waga)、うち(uchi)、余(yo)、こっち(kochi) 【第2句】:称呼对方:あなた(anata)、あんた(anta)、きみ(kimi)、おまえ(omae)、おのれ(onore)、きさま(kisama)、てめー(teme)、なんじ、(nanji)そっち(sochi) 【第3句】:第三人称:かれ(kare)、かのじょ(kanojyo)、かれし(kareshi) 【第4句】:名字后缀:さん(san)、くん(kun)、さま(sama)、ちゃん(tyan) 中文里"你","我"在日文里就变得如此复杂,可想而知日文有多麻烦。

用法解说: (基本上以"福星小子"来举例子,因为自己喜欢这部作品,看过的人应该也比较多) あたし:女性用语。(男生一定不要用这个,不然就有**的感觉) 例1:阿忍说话时的自称 例2:阿当教龙之介做女孩时叫她说"あたし",龙之介几次试图开口说这个词都没说出来,可见这个词有多女性化. わたくし: 自谦的说法,男女都用,一般用于对上级或者正式的场合。

比如对象是社长,接受面试,自我介绍等等。在政界人物的谈话中常能听到。

わたし:最普通的自称,用在哪里都可以. ぼく: (男子对同辈及晚辈的自称,用于不客气的场合)我 如:あした仆のところへ来たまえ/明天到我这里来一趟 ぼく还有“仆人”的意思(参照辽宁出版社的《新日汉字典》) おれ:男性用语,较粗鲁,用于较亲密的同伴之间。 例1:龙之介的自称,从这一点就可以看出她的男性化倾向 例2:电影少女天野爱的自称,所以洋太开始有些吃惊 わし:老人(或中年人)自称,或把自己放到让人尊敬的立场上. 例1:阿兰生气时的自称,中文版翻译成"老娘"实在是太贴切了 わい:现代日语中为老年男性用语。

われ:一般用われわれ来称呼自己这一方.比如谈判。 わて:梦鬼的自称,大阪方言. わが:我,我们的意思。

正式的感觉,面堂称呼自家时用,那群白痴私家军队称呼面堂时也用这个词。 うち:拉姆的自称,有点特殊,是关西话 おいら:Noir的片头曲里出现过, 俺、俺们,在日本北部尤其是在农村经常不分男女使用。

(是おれ的少年版,一般用于十多岁的男孩子) せっしゃ:电流森林里的男孩用的,古朴的味道,浪客剑心也用的 余(よ):书面语,我。男性用语,用于正式场合或略带有妄自尊大的口气。

あなた:相对于わたし,最普通的第二人称。妻子称呼丈夫常用 あんた:あなた的音变,较随便(多为女性用)。

きみ:较亲密,(男人对同辈及晚辈的爱称)你。比如东京爱情故事的主题歌里用的是这个词。

还有《灌篮高手》主题曲,《君が好きだと叫びたい》(想要大声说我爱你) 需要强调的是,きみ的日语汉字是“君”,它还有一个意思是“国君、帝王、主人”。 如:日本国歌,君が代(きみがよ君之代)。

当代一般指“天皇在位的时期”] (参考了《新日汉字典》) おまえ:不太礼貌了,相当亲密的朋友间用。 きさま:已经有点生气了。

“你小子!”的意思(这个词,主要是用在要打架或火拼时) おのれ:更加粗鲁,有点骂人的味道了,樱花老师对阿当用 てめー:吵架了,龙之介与她父亲吵架时用的。 うぬ(汝):咒语里用。

(此时汉字是 汝 ,有点古典味道) うぬ还有个意思,是"我",这时日语汉字是“己(うぬ)” 参见うぬ 【▼汝/▽己】 〔「おの(己)」の転〕 (代) (1)二人称。相手をののしっていう语。

「そんなら―がとこのかかあめは/滑稽本・浮世风吕 2」 (2)反照代名词。自分自身。

「暗い晩―が声色通るなり/柳多留 16」 0 1 (感) 相手の言叶や态度に愤慨したときに発する语。 「―、失敬なやつだ」 おぬし:男女都用,用于同等身份的人之间。

(网上国语字典,goo辞书) かれ:他 かのじょ:她,或指女友(注意:日语中かれ用得不多,一般汉语用他她的场合日语一般都用 あの人、あの男、あの女、あの子等,或直接说名字) かれし:男友 さん:最普通的后缀,用在什么地方都可以.比如同事之间。 くん:亲密的说法,或上司对属下。

さま:尊敬的说法,对顾客的称呼等。 どの:尊敬的说法,珊璞的老外婆叫乱马就是"婿殿(むこ どの)女婿大人"。

信里也用,比如本公司内部信件。殿(どの)可以翻译成“先生”,很尊敬。

如:社长殿 ちゃん:可爱的说法,对于小孩子,或年轻女孩.有时对于年轻男孩也可以用,表示相当亲密的关系。 日语人称代词很复杂,场合不同就要变化,用错了就不自然。

最好还是 死抓わたし、あなた,这样不容易犯错。 欢迎大家补充。

こっち是こちら的粗俗说法,熟悉的年轻人间常用,不分男女。 そっち是そちら的粗俗说法,熟悉的年轻人间常用,不分男女。

日文解释如下: こっち 3 【▼此▽方】 (代) 〔「こち」の転〕 (1)近称の指示代名词。「こちら(1)」のくだけた言い方。

「―に来る」「―がいい」 (2)「こちら(2)」のくだけた言い方。特に、一人称。

自分。わたし。

また、自分の侧。 「―は―で胜手にする」「―の负けだ」 第二人称: 贵殿(きでん):(书信用语)您,通常为男性所用,用于对长辈或同辈的尊称,最初是古代武士阶层对上级所用。

【第4句】: 几个日语常用句子

日语日常经典用语 日常用语中日文对照。

(还有罗马拼音) はじめまして、よろしくおねがいします ha zi me shi shi te,yo ro shi ku o ne ga i shi ma su 初次见面请多多关照 お元気ですか o gen n ki de su ka 你好吗 おかげさまで、元気です o ka ge sa ma de,ge n ki de su 托你的福,我很好 ##と申し上げます ##to mo u shi a ge ma su 我叫## 哎呀,这些其实没什么意思 弄点口语味道比较重滴 マジ ma zi 真的吗? うそ u so 你撒谎。骗人。

なるほど na ru ho do 原来如此(记得这个是因为字幕组有个人喜欢说这个词,而且就会这个词!!) 日常寒暄用语: 一.日常问候: 【第1句】:おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间用)。

——ohayou(gozaimasu)早上好 【第2句】:今日は(こんにちは)。——konnitiwa你好。

(白天一般时间打招呼时用) 【第3句】:今晩は(こんばんは)。——konbanwa晚上好。

【第4句】:お休み(やすみ)。/oyasuminasaiお休みなさい。

——请休息吧。/ 晚安。

【第5句】:お先(さき)に寝(ね)ます。——osakininemasu我先睡了 【第6句】: お久(ひさ)しぶり(ですね)。

——ohisasiburi(desune)好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了) 【第7句】:お元気(げんき)(ですか)。

——ogenki(desuka)您身体好吗? 【第8句】:はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。

——hai,okagesamadegenkidesu.托您的福,我身体很好。 【第9句】: —ただいま——tadaima我回来了! —お帰り(かえり)。

/ お帰りなさい。Okaeri/okaerinasai——你回来啦!后者比前者尊敬度大 二.谢谢的几种说法: 【第1句】:どうも。

/ ありがとう。——doumo/arigatou(一般用于熟人之间)谢谢。

【第2句】:ありがとうございます。/ どうもありがとう。

Arigatougozaimasu/doumoarigatou 【第3句】:どうもありがとうございます。 Doumoarigatougozaimasu. 【第4句】:本当にどうもありがとうございます。

Hontounidoumoarigatougozaimasu. 【第5句】:ありがとうござしました。 Arigatougozaimasita.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。)

【第6句】:どうもありがとうございました。 doumoaragatougozaimasita 【第7句】:本当にどうもありがとうございました。

Hontounidoumoaragatougozaimasita. 以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢 三.道歉的几种说法: 【第1句】:悪かった(warukatta)一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,还能记得吧,各位亲~~) 【第2句】:ごめんね(gomenne)熟人之间常说这个 【第3句】:済(す)まない。/ 済まん——sumanai 【第4句】:済(す)みません。

——sumimasen 【第5句】:どうも済みません。——doumosumimasen 【第6句】:本当にどうも済みません。

——hontounidoumosumimasen 【第7句】:済まなかった。——sumanakatta 【第8句】:済みませんでした。

——sumimasendesita 【第9句】:どうも済みませんでした。doumosumimasendesita 【第10句】:本当ににどうも済みませんでした。

——hontounidoumosumimasendesita. 以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊. 四.再见的说法: 【第1句】:さよなら。——sayonara再见。

这是最常见的,被普遍使用的. 日常用语(更多可以看:) /TopicOther.asp?t=5&BoardID=9&id=244 そうか so u ka 是吗?是这样吗? ひどい hi do i 过分 すばらしい su ba ra shi i 了不起 すごい su go i 也有了不起的意思吧,可是比上面那个语气轻点, 寒い sa mu i 好冷……(听到别人的不好笑的笑话时候也可以用) ひどい hi do i 过分 チョーいい cyo - i i 真棒 ヤバイ ya ba i 糟了 危ないa bu na i 好险 ダッセー(最低)da sse- 差劲 してないよ!shi te nai yo 哪有? どこが?do ko ga 哪有? いいよi i yo 好啊 もういいよmo u i i yo 算了。够了 すいませんsu i ma se n 借光。

对不起 なに?na ni 干吗? がんばれga n ba re 加油! だまれda ma re 闭嘴 ストップsu go ppu 住手 どうぞ、ごゆっくりdo u zo ,go yu kku ri 请便 大丈夫だって da i zyo u bu da tte 放心 お腹いっぱいo ha ra ga i ppa i 真饱 幼稚!yo u chi 幼稚 偶然gu u ze n 好巧 賛成sa n se i 赞成 その通りso no to o ri 没错 当たり前じゃないa ta ri ma e zya na i 废话 强情っぱり go u zyo u ppa ri 嘴硬 やられたya ra re ta 完了 死にたいのshi ni ta i no 找死 しんだふりshi n da fu ri 装死 交渉成立ko u syo u se i ri tsu 成交 そんな分けないso n na wa ke na i 少来 いぬi nu 狗腿 下りた o ri ta 不干 颦蹙hi n syu ku 讨厌(令人皱眉,讨厌) ホラふいてんじゃないよho ra fu i te n zya na i yo 吹牛 大法螺ふきo o bo ra fu ki 瞎掰 なあんてねna a n te ne 才怪 その话はなしso no ha na shi wa na shi 免谈 でたらめを言うde ta ra me wo i u 胡扯 尻軽shi ri ga ru 轻浮 でしゃばりde shi ya ba ri 爱现 ざまみろza ma mo ro 活该 ノリガ悪いやつ no ri ga wa ru i ya tsu 折腾 やれるもんならやってみなya rre ru mo n 。

【第5句】: 日语 中再见的所有表达方式 全一点 注明什么场合 谢谢

さようなら(sa you na la) 用于长久的离开,分别

じゃね(ja ne) 用于短暂的离开,比如下班后常用

また あとで(ma da a to de) 稍后见的意思比较正式的说法,和下记几个差不多,一般用于商务场合:

失礼します

またお会いしましょう

またお目にかかりましょう

生活中常用的几种说法:

さようなら 用于长久的分别;

じゃね 用于短暂的离开,比如下班后常用 ;

また あとで 稍后见的意思。一般不会说さようなら,比较常说的是じゃ,また或者じゃね;女性比较常用じゃ,また明日;或者可以直接说byebye,都用于比较熟的人之间。

【第6句】: 求日语里“我”的各种表达法,

您好,很高兴为您解答 【第1句】:わたし(私) 这是日语中“我”的最普通的说法。

它基本上不受年龄、性别的约束。 わたし比わたくし更通俗、常用。

【第2句】:わたくし(私) 也是常用的说法,但比わたし正中。在比较郑重、严肃的场合或对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用。

【第3句】:あたし 是わたし的音变,语气比わたし更随便一些。 这个词曾经是男女共用的词汇,现代基本上成了女性用语。

【第4句】:ぼく(仆) 是男子对同辈或晚辈的自称。不如わたし郑重,给人以亲近、随和的感觉。

古代读成やちかれ,是表示自谦的第一人称代词,起初男女通用,从明治时代起,学生们开始读成ぼく。 【第5句】:こちら 强调说话者自身或自身一方的情况时使用。

一般用于介绍别人的时候。 【第6句】:あっし 比わたし俗。

是木匠、瓦匠等的男性手艺人的用语。给人以洒脱、豪侠的感觉。

【第7句】:わし 是わたし的音变。语感比おれ略郑重一些。

江户时代曾是女性对亲密者的用语, 现代已经成为了年长的男性或相扑界人士在同辈及晚辈人面前的用语。 【第8句】:わっち 是わたし的音变。

比わたし俗。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。

【第9句】:おれ(俺) 俗语。是关系密切的同辈男性之间或在身份低的人面前的用语。

【第10句】:おいら 是おれら的音变。现代通常是男性用语,语感略比おれ俗。

【第11句】:こちとら 同おれ和おいら。较俗,有尊大语气。

【第12句】:それがし(某) 古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。

本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。 【第13句】:おら 同おれ和おいら。

江户时代的女商人也曾用这个词自称。 【第14句】:身共(みども) 文语。

过去武士阶层中同辈之间或在晚辈面前使用。与其郑重。

【第15句】:小生(しょうせい) 书信用语。男性自谦用语。

【第16句】:愚生(ぐせい)、迂(うせい) 同小生。 希望对您有所帮助 谢谢采纳。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com