外贸函电表达报价的句子

05-29 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 关于英语的一篇外贸函电,重新报价

外贸函电范文 一. 如何表达在涨价前订货 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at once from stock. We want to notice you that prices of copier parts and components have gone up steadily since the second half of the year. Though we have tried hard to keep our quotations down, we are afraid the margin for keeping on going like this will not long. Therefore, we suggest that you will let us have your order before further rises in costs, which will lead to a raise in prices very soon unavoidably. 感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函。

现随函奉送本公司正在生产的、并有现货供应的最新型号的产品清单和价目表。我方想告诉贵方,自下半年以来,复印机的零、部件价格一直不断增长。

尽管我方尽量压低报价,但恐怕有此余地的时间不会太久。因此,建议贵方在零、部件再次涨价,并不可避免地引起成品涨价之前便向我方订货。

二. 要求及时供货 We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger ties. Please note that we need these goods rather urgently as Christmas is drawing near. If you could supply goods timely for seasons, we would make repeated orders, provided prices are reasonable. Payment for the enclosed order will be made on a draft at sight under our letter of credit opened in your favor on receipt of your confirmation that the goods are sent out, and can be delivered before 1, December, 2000.获悉贵公司为“白虎牌领带”的代理商。兹附上1000打白虎牌领带订单一份。

请注意,由于圣诞节在即,本公司急需这批货物。如果贵公司能够及时供应时令货品,而且价格公道,我方将继续订货。

此票订单之货款,待确认贵方已于2000年12月1日前发货之后,本公司即向贵公司开出见票即付的信用证。三. 要求代理商报价 We have read in China Daily that you are the exclusive agent for Hi-Fi Corporation of Africa and Asia. Would you please send us price-lists and catalogues of all the Hi-Fi wireless products and terms of payment. Please advise if you would grant special terms for an annual trade over 1 million U.S. dollars. A visit of your representative would be appreciated. Perhaps he could bring the newest samples of the 999 hand phone, an item of growing interest here.我方从《中国日报》上获知,贵公司为高保真公司在非洲和亚洲的独家代理商。

请惠送该公司所有无线通讯产品的目录、价目表及付款条件,并请告知,如果每年交易额达100万美元以上,是否可获得特别条件。敬请贵方派代表来与我们洽谈,并携带最新999型手机样品,该产品在此地销路看好。

四. 回复询盘告知无货 Referring to your letter of 5 June, we very much regret that we are unable to make you an offer for the goods you demand. The reason is that the product you need has been out of stock. What's more our manufacturers have declined orders because of shortage of raw materials.We shall, however, file your inquiry and cable you our offers as soon as we have got supplies. 我方收到贵公司6月5日来函,但非常遗憾,我方无法对贵方所需产品报盘。其原因是,此货品在我处已经脱销。

而且,由于原料短缺,生产厂家已经拒绝了我方订单。我方已将贵方询函备案,一经有货,我方将以电报报盘。

五. 回复询盘,量大折价 We are pleased to receive your letter of 5 July and enclose our catalogue and price list. Also by separate post we are sending you the samples of our products. Our catalogue contains items and their specifications of our supplies. Through comparing our prices with those of other suppliers, you will appreciate the moderate prices of ours. For a total purchase of not less than 100,000 and not more than 200,000 American dollars, we would allow a discount of 10% and for a purchase larger than 200,000 American dollars, we would allow a 20% special discount.很高兴收到贵公司7月5日来函。现寄上产品目录与价目表。

同时另封寄去样品,请查收。 所寄产品目录包括本公司产品的品名、规格。

与其他厂商的价格比较,我方的报价定会使贵方满意。凡总定购量超过100,000美元但不足200,000美元者,我方将给予10%的折扣;凡总定购量超过200,000美元者,我方将给予20%的折扣。

六. 如何追问买方意见 In reply to your inquiry we sent you on May 25 a copy of illustrated catalog of our electric products. As we have not heard from you since, we would like to ask whether you have had received our reply and what opinion you have on our products. We are always ready to serve you and should be grateful for your reply.在5月25日我方对贵方询函的回函中,已寄去本公司电器产品的附图目录。因迄今尚未接到贵方的消息,特致函询问,贵方是否已收到我方。

【第2句】: 外贸商务英语函电最常用的一些句子

多逛些外贸论坛,里面有很多,自己平时注意多积累【第1句】:通知 本厂已迁移到上述地址, 特此通知。

I inform you that I have now removed my factory to the above address. 我方已在本市开设贸易与总代理店, 特此通知。同时, 恳请订购。

Having established ourselves in this city, as merchants and general agents, we take the liberty of acquainting you of it, and solicit the preference of your order. 本公司于5月1日将改为股份有限公司, 特此奉告。 We are pleased to inform you that our business will be turned into a limited company on the 1st May. 本公司股东年会, 将于3月1日在银行家俱乐部召开, 特此函告。

Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our company will be held at the Bankers' Club on Mar. 【第1句】: 今天我们已付给R.S.先生120美元, 特此告知。 By this we inform you that we have today paid Mr. R.S. $1【第20句】: 通过这些渠道, 他们会发来甚多订单, 特此函告。

Through these lines, we intimate you that they may send you considerable orders.【第2句】:回信 公司断定我们所提供的货色优良, 价格公道, 感谢贵公司给我们一个机会, 使我们的要求得以实现。 We are certain that we are offering a sound article at popular price, and we should appreciate an opportunity to substantiate our claims. 贵公司5月6日函悉, 本公司无法承购贵公司开价的商品。

此复。 In answer to your favour of the 6th May, we inform you that we are unable to take the goods offered by you. 关于贵公司所询麦麸一事, 现可提供该货20吨。

In answer to your inquiry for bran, we offer you 20 tons of the same. 贵函收悉, 此地商场仍保持平静。 Answering to your letter, we state that the market remains quiet. 至今未复5月8日贵函, 甚感歉疚, 还望原谅。

Kindly excuse our not replying to your favour of the 8th May unitl today. 本月8日贵函敬悉。??先生是位诚实可靠的人, 特此告知。

In response to your letter of the 8th inst., I am pleased to say that Mr. ?? is a man of trustworthy character. 关于所询H.先生的情况, 谨此高兴地告知, 他是一位足以信赖的人。 In response to your inquiry respecting Mr. H., we have pleasure in stating that he is a thoroughly reliable man. 关于S.公司的情况, 我们特此欣然函复。

We are glad to answer your inquiry concerning S. & Company. 关于J.先生的情况, 谨此高兴地告知, 我们认为他是绝对可以信赖的人。 Answering to your inquiry respecting Mr. J., we are pleased to say that we found him absolutely reliable. 17日贵函关于结帐一事, 谨此告知, 我们将很快寄去支票。

Replying to your letter of the 17th respecting the account, I will send you a cheque shortly.。

【第3句】: 外贸函电的常考句子

【第1句】: we known you from。(my friend or the counsellor in Bangladesh)

【第2句】: We are speciliazed in。(producing security product for many years)

【第3句】: Our product has won high reputation in the world market

【第4句】: We write to you for establishment of business with you.

【第5句】: We have made a great consession

【第6句】: I would like to recommend our best selling product to you

等等

We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我们是此地最大的电器进口商之一,愿意与你们建立业务关系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我们愿在平等互利的基础上与贵公司建立业务关系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我们两国之间已经有了10年的贸易关系。 We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can. 和中国同行共事从来没有什么困难,希望今后我们之间尽可能多地建立新的关系。 We have made a very good start in our business with Japan. 我们和日本在业务上有了良好的开端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想扩大与中国的贸易关系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。 We'll try our best to widen our business relationship with you. 我们将尽力扩大同你们的贸易关系。 这里有很多实用的

【第4句】: 写一封英语外贸函电的信,大概意思是对方的价格过高,我们要求低一

右上角写收信人姓名,联系方式,邮寄地址等等左上角写你公司名称,日期RE: Quotation requested for ABC Branded shoes Dear Sir/Madam, Greetings!! Thanks for your previous FOB Keelung quotation on the 100 pairs of ABC branded shoes. The price you provided which was 30 US Dollars per pair on the date of 1st June, was way too expensive, as we get the same quality of shoes on local market for nearly half of that price. We again request you a price of 20 USD/pair, as for a quotation of 300 Dozens of the same shoes. IF you make that price for us, we would close the deal. Thank you!! &Best Regards for Christmas! 你的名字,职位。

【第5句】: 外贸函电句子翻译

1

十分感谢您在 2 月 25 日发来的订单和总额为 2000 美元的支票,我们今天都已收到。

2

我们很高兴收到您的zhidao订单并已确定您所需要的货品都有现货。

3

我们已收到您在 3 月 12日发出的关于棉枕套的 20 号订单,敬此告知

4

如果您在此地尚未设有代理,我内们愿成为您在此地的独家代理。

5

我们愿意成为贵方现在出口货物的代容理,因为就此行业来说,我们在国内占有广泛的市场

6

我们愿意成为贵方在德国的采购代理

【第6句】: 外贸函电的讨价还价

我一般对于特别磨叽的客户(跟了好久,就是不下单,或一直东拉西扯,或者跟你死缠烂打要降价的),我一般会MSN或skype(不能用邮件,有些国外的公司邮件是有监控的),跟他私聊,给他报一个底价,说这个价格基础上,你打算做多少,多出来的部份都是你的。好几个客户都因此而很爽地下单了。 别以为回扣只是中国的土特产,放眼全球,鬼佬也不是神马省油的灯。

再说谈价格。

【第1句】:你给他报2块,他说【第1句】:4就做,你再说【第1句】:4确实做不了,因为这个单子也跟了这么久了,给你一个special offer,【第1句】:7行不?讨价还价嘛,就跟你平时买东西一样。

【第2句】:你给他报2块,他说他还有另外一个供应商【第1句】:4就能做。你可以跟他说,我们这款产品可以给你【第1句】:7,但我们用的是High-speed chipset,这种chipset是我们厂独有的,如果用普通的Full-speed的chipset,我【第1句】:35就能offer给你,但这种老芯片的产品我们已经停产了,你要做的话得重新开模,跟他说:“模具费要10000美刀,你出。”

【第3句】:你给他报2块,他说【第1句】:4,你可以给到【第1句】:7,然后说你对自己的产品有信心,可以免费送给他一套去测试,然后问他要他国际快递的帐号(当然,邮费要他出)。通常两种情况,客户说,算了,不用了,我相信你。或者寄过去客户实际上也未必会认真测。

【第4句】:假如你比较了解对方国家的市场,你客户的A公司有一个强有力的竞争对手B公司,伪造一封邮件,大意是B公司已经很高兴地接受了你的价格,然后你发邮件时候发给了好几个人,结果其中一个CC的时候弄错人了。

有的时候,该乎悠的时候,你要真诚地乎悠他,就正如同他有时候也会真诚地乎悠你一样。当然,做生意也不能只靠乎悠,乎悠只是货真价实的锦上添花。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com