比喻和暗喻的英语句子

09-09 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 求一个英语暗喻句子

原发布者:zuyin1991

【第2句】:隐喻METAPHORCompare:Habitmaybelikenedtoacable;everydayweweaveathread,andsoonwecannotbreakit.习惯像缆索,每天我们编上一条线,习惯像缆索,每天我们编上一条线,不久我们便扯不断了。久我们便扯不断了。Habitisacable;everydayweweaveathread,andsoonwecannotbreakit.习惯是缆索,每天我们编上一条线,习惯是缆索,每天我们编上一条线,不久我们便扯不断了。久我们便扯不断了。Metaphor,perhapsthemostimportantfigureofspeech,pointsoutresemblancebutwithnoacknowledgingword.(BritannicaBookofEnglishUsage)隐喻的表达形式(1)名词型(nounmetaphors)Timeismoney.Lifeisajourney.Alltheworld'sastage,andallthemenandwomenmerelyplayers.(WilliamShakespeare)整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。整个世界是座舞台,男男女女,演员而已。霎时间,东西长安街成了喧腾的大海。霎时间,东西长安街成了喧腾的大海。袁鹰:十月长安街》(袁鹰:《十月长安街》)Atonce,theEasternandWesternonce,Chang'anRoadsbecameroaringoceans.他是一本活词典(百科全书百科全书)他是一本活词典百科全书。Heisawalkingdictionary/encyclopedia./Asilverplate(=Themoon)isrisingupinthesky.一个银盘在天边升起。一个银盘在天边升起。

【第2句】: 求运用了隐喻这种修辞手法的英语句子.

Low wages are the country's trump card at this stage ofits economic development.

译文:低工资是这个国家经济发展现阶段的一张王牌。

During the bull market in property , with price risingfast , auctions became increasingly popular.

译文:在房地产市场牛市期间,价格飞快上涨,拍卖日益流行。

True enough , but teething pains are natural. (New YorkTimes , Mar. 21 ,1994)

译文:非常正确,但阵痛是自然的。

【第3句】: 给我一些英语中的明喻或者暗喻的句子

英语修辞手法

一,明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:

【第1句】:This elephant is like a snake as anybody can see.

这头象和任何人见到的壹样像壹条蛇。

【第2句】:He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.

他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵壹样从我身旁走过去。

【第3句】:It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.

它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什麽东西似的。

二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。

【第1句】:German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets。

德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨壹样倾泻下来。

【第2句】:The diamond department was the heart and center of the store.

钻石部是商店的心脏和核心。

【第4句】: 【英语修辞学中的比喻包括哪些修辞手法

还有转喻又称为借代,转喻和提喻很像,明喻和暗喻就比较简单转喻是两者之间存在关联,主要借助于密切的关系与联想而提喻是用大代替小,小代替大比如:He is fond of the bottle.他喜欢喝酒.(用bottle装酒的瓶子,表示wine,bottle和wine之间存在着密切的关系,这是转喻)Outside,(there is) a sea of faces.外面街上,是人的海洋.(以人体的局部代全体,即以faces 表示people,以小代替大,局部代替整体,这是提喻)如果还不懂,可以在百度百科里面查下,都有讲到两者的区别。

【第5句】: 求一篇明喻和暗喻的英文短诗~

To-

By Percy Bysshe Shelley

One word is too often profaned

For me to profan it,

One feeling too falsely disdain'd

For thee to disdain it;

One hope is too like despair

For prudence to smother,

And pity from thee more dear

Than that from another.

I can give not what man call love;

But wilt thou accept not

The worship the heart lifts above

And the Heavens reject not,-

The desire of the moth for star,

Of the night for the morrow,

The devotion to something afar

From the sphere of our sorrow?

【第6句】: 请高手讲解一下英语语言学中的metaphor(隐喻).要求讲解全面,最

隐喻也称暗喻,隐喻同明喻一样,也是在两个不同类对象之间进行比喻,区别在于:明喻吧本体和喻体说成是相似的,而暗喻或隐喻则把两者说成是一致的;明喻中有“比喻词”而暗喻或隐喻中不用,是一种“压缩了的明喻”.暗喻或隐喻不仅不用“比喻词”,直接把本体说成是喻体,而且有时句中仅仅出现喻体而不出现本体,因此意义比较含蓄,而且读者根据上下文去领会.如:The machine-gun mowed down the enemy.The night has a thousand eyes.The parks are the lungs of our city.。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com