九歌湘夫人名句

07-02 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 湘夫人当中的名句

九歌 湘夫人 帝子降兮北渚.目眇眇兮愁予[1]. 袅袅兮秋风.洞庭波兮木叶下[2]. 登白薠[3]兮骋望.与佳期兮夕张. 鸟何萃兮苹[4]中.罾[5]何为兮木上. 沅有茝兮澧有兰[6]. 思公子兮未敢言. 荒忽兮远望.观流水兮潺湲. 麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋.夕济兮西澨[7]. 闻佳人兮召予.将腾驾兮偕逝. 筑室兮水中.葺之兮荷盖[8], 荪壁兮紫坛.播芳椒兮成堂, 桂栋兮兰橑[9].辛夷楣兮药房, 罔薜荔兮为帷.擗[10]蕙櫋[11]兮既张, 白玉兮为镇.疏石兰兮为芳, 芷葺兮荷屋.缭之兮杜衡[12]. 合百草兮实庭.建芳馨兮庑门[13]. 女嶷缤兮并迎.灵之来兮如云. 揖余袂兮江中.遗余褋[14]兮澧浦. 搴汀洲兮杜若.将以遗褋兮远者, 时不可兮骤得.聊逍遥兮容与! -------------------------------------------------------------------------------- [注释]: [1]:音[于". [2]:古音[护". [3]:音[凡".草名.似莎而大. [4]:音[贫".多年生水草. [5]:音[增".捕鱼的网. [6]:音[连". [7]:音[式".水涯. [8]:音[记". [9]:音[疗".屋椽. [10]:音[批".剖开. [11]:音[棉".隔扇. [12]:音[航". [13]:音[民". [14]:音[谍".<;方言>;:禅衣.江淮南楚之间谓之[褋".禅衣即女子内衣.是湘夫人送给湘君的信物.这是古时女子爱情生活的习惯. [15]:音[未". [简析]: 本篇是祭湘水女神的诗歌.和<;湘君>;是姊妹篇.全篇以湘君思念湘夫人的语调去写.描绘出那种驰神遥望.祈之不来.盼而不见的惆怅心情.

九歌 湘夫人 年代:战国 作者:屈原 体裁:楚辞 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。 登白薠兮骋望,与佳期兮夕张。 鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上。 沅有茝兮澧有兰, 思公子兮未敢言。 荒忽兮远望,观流水兮潺湲。 麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。 闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。 筑室兮水中,葺之兮荷盖; 荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂; 桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房; 罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张; 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳; 芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。 合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。 女嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。 揖余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。 搴汀洲兮杜若,将以遗褋兮远者; 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与! 名句: 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下:凉爽的秋风阵阵吹来,洞庭湖波浪翻涌树叶飘旋. 沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言:沅水有白芷澧水有幽兰,眷念公主却不敢明言. 荒忽兮远望,观流水兮潺湲:放眼展望一片空阔苍茫,只见清澈的流水潺潺. 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!: 欢乐的时光难以马上得到,暂且放慢步子松弛心神.

【第2句】: 对《湘夫人》名句赏析

湘夫人(1)

帝子(2)降兮北渚(3),目渺渺(4)兮愁予(5)。

袅袅(6)兮秋风,洞庭波兮木叶下。

登白薠(7)兮骋望(8),与佳(9)期(10)兮夕张(11)。

鸟何萃(12)兮苹(13)中,罾(14)何为兮木上?

沅(15)有芷(16)兮澧(17)有兰,思公子(18)兮未敢言。

荒忽(19)兮远望,观流水兮潺湲(20)。

麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔(21)?

朝驰余马兮江皋(22),夕济(23)兮西澨(24)。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝(25)。

筑室兮水中,葺(26)之兮荷盖。

荪(27)壁兮紫(28)坛(29),播(30)芳椒(31)兮成堂。

桂栋(32)兮兰橑(33),辛夷(34)楣(35)兮药(36)房。

罔(37)薜荔(38)兮为帷(39),擗(40)蕙櫋(41)兮既张。

白玉兮为镇(42),疏(43)石兰(44)兮为芳。

芷葺兮荷屋,缭(45)之兮杜衡(46)。

合百草兮实(47)庭,建芳馨(48)兮庑(49)门。

九嶷(50)缤(51)兮并迎,灵(52)之来兮如云。

捐余袂(53)兮江中,遗余褋(54)兮澧浦。

搴(55)汀(56)洲兮杜若,将以遗(57)兮远者。

时不可兮骤(58)得,聊逍遥兮容与(59)。

【第3句】: 《九歌·湘夫人》中最著名的一句

九歌·湘夫人(1) 帝子降兮北渚,(2) 目眇眇兮愁予。

(3) 袅袅兮秋风,(4) 洞庭波兮木叶下。(5) 登白薠兮骋望,(6) 与佳期兮夕张。

(7) 鸟何萃兮苹中,(8) 罾何为兮木上。(9) 沅有芷兮澧有兰,(10) 思公子兮未敢言。

(11) 荒忽兮远望,(12) 观流水兮潺湲。(13) 麋何食兮庭中?(14) 蛟何为兮水裔?(15) 朝驰余马兮江皋,(16) 夕济兮西澨。

(17) 闻佳人兮召予, 将腾驾兮偕逝。(18) 筑室兮水中, 葺之兮荷盖;(19) 荪壁兮紫坛,(20) 播芳椒兮成堂;(21) 桂栋兮兰橑,(22) 辛夷楣兮药房;(23) 罔薜荔兮为帷,(24) 擗蕙櫋兮既张;(25) 白玉兮为镇,(26) 疏石兰兮为芳;(27) 芷葺兮荷屋, 缭之兮杜衡。

(28) 合百草兮实庭,(29) 建芳馨兮庑门。(30) 九嶷缤兮并迎,(31) 灵之来兮如云。

(32) 捐余袂兮江中,(33) 遗余褋兮澧浦。(34) 搴汀洲兮杜若,(35) 将以遗兮远者;(36) 时不可兮骤得,(37) 聊逍遥兮容与!(38)[1]。

【第4句】: 屈原的九歌湘夫人

九歌·湘夫人 【年代】:先秦 【作者】:屈原 【 题 】:九歌·湘夫人 【内容】: 帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予[1]。

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下[2]。 登白薠[3]兮骋望,与佳期兮夕张。

鸟何萃兮苹[4]中,罾[5]何为兮木上。 沅有茝兮澧有兰[6], 思公子兮未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲。 麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔? 朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨[7]。

闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。 筑室兮水中,葺之兮荷盖[8]; 荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂; 桂栋兮兰橑[9],辛夷楣兮药房; 罔薜荔兮为帷,擗[10]蕙櫋[11]兮既张; 白玉兮为镇,疏石兰兮为芳; 芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡[12]。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门[13]。 女嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。

揖余袂兮江中,遗余褋[14]兮澧浦。 搴汀洲兮杜若,将以遗褋兮远者; 时不可兮骤得,聊逍遥兮容与! 【注释】: [1]:音“于”。

[2]:古音“护”。 [3]:音“凡”,草名,似莎而大。

[4]:音“贫”,多年生水草。 [5]:音“增”,捕鱼的网。

[6]:音“连”。 [7]:音“式”,水涯。

[8]:音“记”。 [9]:音“疗”,屋椽。

[10]:音“批”,剖开。 [11]:音“棉”,隔扇。

[12]:音“航”。 [13]:音“民”。

[14]:音“谍”,《方言》:禅衣,江淮南楚之间谓之“褋”。禅衣即女子内衣,是湘夫人送给湘君的信物。

这是古时女子爱情生活的习惯。 [15]:音“未”。

【简析】: 本篇是祭湘水女神的诗歌,和《湘君》是姊妹篇。全篇以湘君思念湘夫人的语调去写,描绘出那种驰神遥望,祈之不来,盼而不见的惆怅心情。

【解释】: 湘夫人将要降临北洲上, 放眼远眺呵使我分外惆怅。 秋风阵阵,柔弱细长, 洞庭波涌,落叶飘扬。

登上长满白薠的高地放眼望。 我与佳人约会,一直忙得月昏黄。

鸟儿啊为何聚集在苹草边? 鱼网啊为何挂到树枝上? 沅水有白芷,澧水有幽兰, 怀念湘君啊无法讲。 心思恍惚,望穿秋水, 只见那洞庭水慢慢流淌。

野麋寻食,为何来到庭院? 蛟龙游戏,为何来到浅滩? 清晨我骑马在江边奔驰, 傍晚我渡大江西岸旁。 听说佳人召唤我, 我将快速飞驰与你同往。

把我们的房屋建造在水中, 又将荷花叶子苫在房顶上; 用荪草饰墙,紫贝饰坛, 撒布香椒,充满整个中堂; 桂树作栋,兰树作椽, 辛夷楣门,白芷铺房; 编结薜荔作帷帐, 分开蕙草做隔扇已安放; 洁白的美玉做镇席, 散放石兰传播芬芳; 荷叶做的屋顶呵,加盖芷草, 再把杜衡缠绕在房屋四方。 汇合各种香草充满庭院, 放置各种香草播满门廊。

九嶷山的众神都来欢迎, 为迎接湘夫人众神如流云一样。 我把那外衣抛到江中去, 我把那内衣丢在澧水旁。

我在小岛上采摘杜若, 将送给远方的人儿表衷肠。 美好的时机不容易多次得到, 我姑且逍遥自在度时光。

【赏析】 【赏析一】 作为《湘君》的姊妹篇,《湘夫人》由男神的扮演者演唱,表达了赴约的湘君来到约会地北渚,却不见湘夫人的惆怅和迷惘。 如果把这两首祭神曲联系起来看,那么这首《湘夫人》所写的情事,正发生在湘夫人久等湘君不至而北出湘浦、转道洞庭之时。

因此当晚到的湘君抵达约会地北渚时,自然难以见到他的心上人了。作品即由此落笔,与《湘君》的情节紧密配合。

首句“帝子降兮北渚”较为费解。“帝子”历来解作天帝之女,后又附会作尧之二女,但毫无疑问是指湘水女神。

一般都把这句说成是帝子已降临北渚,即由《湘君》中的“夕弭节兮北渚”而来;但这样便与整篇所写湘君盼她前来而不见的内容扞格难合。于是有人把这句解释成湘君的邀请语(见詹安泰《屈原》),这样文意就比较顺畅了。

歌辞的第一段写湘君带着虔诚的期盼,久久徘徊在洞庭湖的山岸,渴望湘夫人的到来。这是一个环境气氛都十分耐人寻味的画面:凉爽的秋风不断吹来,洞庭湖中水波泛起,岸上树叶飘落。

望断秋水、不见伊人的湘君搔首蹰躇,一会儿登临送目,一会儿张罗陈设,可是事与愿违,直到黄昏时分仍不见湘夫人前来。这种情形经以“鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上”的反常现象作比兴,就更突出了充溢于人物内心的失望和困惑,大有所求不得、徒劳无益的意味。

而其中“嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下”更是写景的名句,对渲染气氛和心境都极有效果,因而深得后代诗人的赏识。 第二段在此基础上,进一步深化湘君的渴望之情。

以水边泽畔的香草兴起对伊人的默默思念,又以流水的缓缓而流暗示远望中时光的流逝,是先秦诗歌典型的艺术手法,其好处在于人物相感、情景合一,具有很强的感染力。以下麋食中庭和蛟滞水边又是两个反常现象,与前文对鸟和网的描写同样属于带有隐喻性的比兴,再次强调爱而不见的事愿相违。

接着与湘夫人一样。他在久等不至的焦虑中,也从早到晚骑马去寻找,其结果则与湘夫人稍有不同:他在急切的求觅中,忽然产生了听到佳人召唤、并与她一起乘车而去的幻觉。

于是作品有了以下最富想像力和浪漫色彩的一笔。 第三段纯粹是湘君幻想中与湘夫人如愿相会的情景。

这是一个令人目不暇接、眼花缭乱的神奇世界:建在水中央的庭堂都用奇花异草香木构筑修饰。其色彩之缤纷、香味之浓烈,。

【第5句】: 九歌中著名的诗句

【第1句】:青云农兮白霓裳·举长矢兮射天狼。

战国·屈原《九歌·东君》。白霓(ni泥):白虹。

矢:箭。玉狼:星名,古 人认为天狼星是主战争、侵掠的恶星。

这两句大意是:您以青云为上衣啊以白霓为下裳.举起那长箭啊射落天狼。《东君》是札赞太阳神的乐歌,因为太阳给人类带 来温暖、光明,因此诗人想象太阳神穿着青云衣、白霓裳.举起神箭去射那引起战争和灾祸的天狼,为人类除害、造福。

这两句以拟人化的手法和神奇的想象,表达 了屈原对光明时憧憬和对邪恶的厌憎。后世人们常引用“举长矢兮射天狼”或化用其意,表达对入侵之敌的痛恨,如苏轼《江城子·密州出猎》:“会挽雕弓如满 月,西北望,射天狼。”

【第2句】:悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。 —— 九歌名言语录 战国·楚·屈原《九歌·少司命》。

莫:这里是“没有比…更”的意思。本句大意是:世上最令人悲伤的莫过于活生生地别离。

这句可用于形容夫妻或情侣问痛苦分别时的情景,且多用于别后难以再单耿厕际丿宦搽为敞力见的情况。 【第3句】:旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。

战国·屈原《九歌·国殇》。旌(jing晶):古代用羽毛装饰的旗子,此泛 指战旗。

若云:纷若云集。矢交坠:取方流矢交加,在阵地上纷纷坠落。

这两句大意是:(战场上)战旗遮天蔽日啊,敌人来如云涌;流矢纷纷坠落啊,战士们争先 杀敌。这两句把激战的场面写得惊心动魄。

把爱国战士冒着枪林矢雨争先杀敌的勇敢精神写得宛然可见。《国殇》不愧为用诗写战争场面的典范,是中国文学史上不 朽的名篇。

写古代征战场面可以借鉴。 【第4句】:操吴戈兮被犀甲。

车错毂兮短兵接。 战国·屈原《九歌·国殇》。

操:持。吴戈:吴国所制的戈,以精良著称。

戈, 平头戟(ji济)。被:同“披”。

犀(xi西)甲:以犀牛皮制作的铠甲。车错毂(gu古):敌我战车的轮轴交错在一起。

这两句大意是:(楚国的战士们)手 持精良的兵器啊,身披犀皮铠甲,(敌我双方的)战车已交错在一起啊,短兵相接展开一场浴血的厮杀。《国殇》是一篇追悼阵亡将士的悲壮的祭歌。

~两句描写楚 国战士与敌人车毂变错,短兵相接,浴血厮杀,奋力拼搏的激战场面,宛如一幅悲壮的古战场激战图,可借以描写古代征战的场面,歌颂将士英勇奋战的精神。 【第5句】:雷填填兮雨冥冥。

战国·屈原《九歌·山鬼》。填填:形容声音巨大。

冥冥:昏暗。本句大意是:雷声隆隆震耳啊,雨下得地暗天昏。

~写深山雷鸣电闪、风狂雨急的凄厉景象。填填、冥冥这些形容词现在还在使用。

【第6句】:袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。 —— 九歌好句摘抄 战国·屈原《九歌·湘夫 人》。

袅袅(niǎo鸟):形容微风轻轻吹拂。洞庭:洞庭湖,在今湖南省北部。

波:用如动词,泛起波浪。木叶:树叶。

这两句大意是:阵阵秋风啊轻轻地吹 拂,洞庭湖荡起层层微波啊,黄叶儿片片飘落。这两句看似纯粹写景,但在这凄清的景色中,却总让人觉得隐隐透露出一种绵邈的情思,淡淡的哀愁。

可引用描写洞 庭秋色,也可学习、运用这种以景托情或借景言情的手法。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com