表达我的心里只有你的句子

03-06 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 心里只有你一个人的句子

一、我决定卟再流泪,就像你决定要离开我一般,无比坚定。

我的爱即使廉价,也轮卟到对你打折。二、生气时说的话不一定是气话,也许就是藏在心底不敢说的秘密。

三、后来我终于知道 , 它并不是我的花 ,我只是恰好途径了它的盛放。四、有时候,你必须跌到你从未经历的谷底,才能再次站在你从未到达的高峰。

五、其实哪有过不去的坎,给自己留点痊愈的时间。比起火急火燎的打败自己,不如洒脱点的说无所谓。

六、心存感激地生活吧。我们来自偶然,生命是最宝贵的礼物。

爱你所爱的人,温柔地对待一切,不要因不幸而怨恨和悲戚。无论前途怎样凶险,都要微笑着站定,因为有爱,我们不该恐惧。

七、在记忆里,有一些瞬间,经历时没什么特别,回想时,却胜过千言万语。八、哪有人会是一张白纸啊,大家都是带着爱与恨、往事与阴影活着。

有的人藏得深有的人藏不住而已。九、感谢老天爷所降下的雨水,为伤心淤积的心灵给刷洗洁净。

十、有些话,说的人动动嘴,听的人却动了心。

【第2句】: 心里只有你一个人的句子

一、我决定卟再流泪,就像你决定要离开我一般,无比坚定。我的爱即使廉价,也轮卟到对你打折。

二、生气时说的话不一定是气话,也许就是藏在心底不敢说的秘密。

三、后来我终于知道 , 它并不是我的花 ,我只是恰好途径了它的盛放。

四、有时候,你必须跌到你从未经历的谷底,才能再次站在你从未到达的高峰。

五、其实哪有过不去的坎,给自己留点痊愈的时间。比起火急火燎的打败自己,不如洒脱点的说无所谓。

六、心存感激地生活吧。我们来自偶然,生命是最宝贵的礼物。爱你所爱的人,温柔地对待一切,不要因不幸而怨恨和悲戚。无论前途怎样凶险,都要微笑着站定,因为有爱,我们不该恐惧。

七、在记忆里,有一些瞬间,经历时没什么特别,回想时,却胜过千言万语。

八、哪有人会是一张白纸啊,大家都是带着爱与恨、往事与阴影活着。有的人藏得深有的人藏不住而已。

九、感谢老天爷所降下的雨水,为伤心淤积的心灵给刷洗洁净。

十、有些话,说的人动动嘴,听的人却动了心。

【第3句】: 意思为“我心里只有你一个人”的古诗词有哪些

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。

宋·柳永《蝶恋花·凤栖梧》十年生死两茫茫,不思量,自难忘。苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

元稹《离思五首·其四》玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。温庭筠《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》只愿君心似我心,定不负相思意。

李之仪《卜算子·我住长江头》愿得一心人,白头不相离。卓文君《白头吟》平生不会相思,才会相思,便害相思。

徐再思《折桂令·春情》山无陵,江水为竭。冬雷震震,夏雨雪。

天地合,乃敢与君绝。《上邪》入我相思门,知我相思苦。

李白《三五七言 / 秋风词》两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。秦观《鹊桥仙·纤云弄巧》问世间,情为何物,直教生死相许?元好问《摸鱼儿·雁丘词 / 迈陂塘》执子之手,与子偕老。

佚名《击鼓》一日不见兮,思之如狂。司马相如《凤求凰 / 琴歌》《蝶恋花·凤栖梧》全诗内容: 宋·柳永《蝶恋花·凤栖梧》 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。

草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。

衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。译文: 我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。

夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意? 本想尽情放纵喝个一醉方休。当在歌声中举起酒杯时,才感到勉强求乐反而毫无兴味。

我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。注释:⑴伫(zhù)倚危楼:长时间倚靠在高楼的栏杆上。

伫,久立。危楼,高楼。

⑵望极:极目远望。⑶黯黯(ànàn):心情沮丧忧愁。

生天际:从遥远无边的天际升起。⑷烟光:飘忽缭绕的云霭雾气。

⑸会:理解。阑:同“栏”。

⑹拟把:打算。疏狂:狂放不羁。

⑺强(qiǎng)乐:勉强欢笑。强,勉强。

⑻衣带渐宽:指人逐渐消瘦。语本《古十九首》:“相去日已远,衣带日已缓”。

⑼消得:值得。赏析: 柳永这首《风栖梧》(亦作《蝶恋花》),是怀念远方恋人的作品,上片写登高望远,春愁油然而生,由望远而怀远。

下片写为消除相思的痛苦,打算借酒浇愁,强自宽解,但又觉强乐无味,最后痛下决心,执着地追求他思念中的伊人,为了她,可以不惜一切,宁愿“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。

《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全诗内容: 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟, 无处话凄凉。

纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。

相顾无言, 惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

译文:两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。

妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢也应该不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆。两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行。

料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方。注释:(1)十年:指结发妻子王弗去世已十年。

(2)思量:想念。“量”按格律应念平声liáng。

(3)千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”。孤坟:孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟。”

其妻王氏之墓。“尘满面”两句,形容年老憔悴。

幽梦:梦境隐约,故云幽梦。小轩窗:指小室的窗前,轩:门窗顾:看。

明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地,短松:矮松。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com