麦克白优美的句子英语

10-01 文案句子 投稿:倾诉林

【第1句】: 麦克白的名句(要英文)

莎士比亚名言莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)原名:爱德华·德·维尔(Edward De Vere) 公元1564年4月23日生于英格兰斯特拉福镇-1616年5月3日(儒略历4月23日),英国著名剧作家、诗人,主要作品有《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》《麦克白》等。

1,Do not for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 2,A light heart lives long .( William Shakespeare , British dramatist ) 豁达者长寿。

3,The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。4,Don't gild the lily. 不要给百合花镀金/画蛇添足。

5,The empty vessels make the greatest sound .空的容器总是演奏出最伟大的声音。6,In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 没有多少时间可以等待了,过来吻我吧,甜蜜地,缠绵地,青春从来短暂。

7,To be or not to be ,that's a question.生存还是死去,这是个问题。8,Better a witty fool than a foolish wit.宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

9,The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。10,Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven.无知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。

11,Rich gifts wax poor when givers prove unkind.如果送礼的人不是出於真心,再贵重的礼物也会失去它的价值。12,Virtue is bold, and goodness never fearful. 美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。

13,To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on. 为了一去不复返的灾祸而悲伤将会抬致新的灾祸。14,What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 名称有什麽关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

15,Smooth runs the water where the brook is deep. 静水流深。16,There is a history in all men's lives. 所有人的生活里都有一部历史.17,Sweet are the uses of adversity.苦尽甘来。

18,How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child.逆子无情甚於蛇蝎.19,It is not enough to help the feeble up, but to support him after. 仅仅把弱者扶起来是不够的,还要在他站起来之后支持他。 20,Truth needs no colour; beauty , no pencil.真理不需色彩,美丽不需涂饰。

21,Take honour from me and my life is undone. 吾誉若失,吾生休已。22,人们可支配自己的命运,若我们受制余人,那错不在命运,而在我们 。

23,爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

24,青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。25,女人是被爱的,不是被了解的。

26,爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。27,全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。

上场下场各有其时。每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。

28,我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。29,黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

30,放弃时间的人,时间也会放弃他。31,音乐有一种魅力,可以感化人心向善,也可以诱人走上堕落之路。

32,一个人,要是他内心没有音乐,听了美妙的和声也无动于衷,那么他就是为非作歹的料子,他灵魂像黑夜一样昏沉,他的心胸,地狱一般幽暗。33,生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。

34,习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭35,母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。36,质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。

37,外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。38,最理想的境地既不可达,人往往不知退而求其次。

39,没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。

多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏40,不要向别人借钱,向别人借钱将使你丢弃节俭的习惯,更不要借钱给别人,你不仅可能失去本金,也可能失去朋友。41,女人的忧愁总是像她的爱一样,不是太少,就是超过分量。

42,不太热烈的爱情才会维持久远。

【第2句】: 麦克白的名句(要英文)

莎士比亚名言莎士比亚(W. William Shakespeare;1564~1616)原名:爱德华·德·维尔(Edward De Vere) 公元1564年4月23日生于英格兰斯特拉福镇-1616年5月3日(儒略历4月23日),英国著名剧作家、诗人,主要作品有《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆雷特》《麦克白》等。

1,Do not for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 2,A light heart lives long .( William Shakespeare , British dramatist ) 豁达者长寿。

3,The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。4,Don't gild the lily. 不要给百合花镀金/画蛇添足。

5,The empty vessels make the greatest sound .空的容器总是演奏出最伟大的声音。6,In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth's a stuff that will not endure . 没有多少时间可以等待了,过来吻我吧,甜蜜地,缠绵地,青春从来短暂。

7,To be or not to be ,that's a question.生存还是死去,这是个问题。8,Better a witty fool than a foolish wit.宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。

9,The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。10,Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven.无知乃是罪恶,知识乃是我们藉以飞向天堂的翅膀。

11,Rich gifts wax poor when givers prove unkind.如果送礼的人不是出於真心,再贵重的礼物也会失去它的价值。12,Virtue is bold, and goodness never fearful. 美德是勇敢的,善良从来无所畏惧。

13,To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on. 为了一去不复返的灾祸而悲伤将会抬致新的灾祸。14,What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. 名称有什麽关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。

15,Smooth runs the water where the brook is deep. 静水流深。16,There is a history in all men's lives. 所有人的生活里都有一部历史.17,Sweet are the uses of adversity.苦尽甘来。

18,How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child.逆子无情甚於蛇蝎.19,It is not enough to help the feeble up, but to support him after. 仅仅把弱者扶起来是不够的,还要在他站起来之后支持他。 20,Truth needs no colour; beauty , no pencil.真理不需色彩,美丽不需涂饰。

21,Take honour from me and my life is undone. 吾誉若失,吾生休已。22,人们可支配自己的命运,若我们受制余人,那错不在命运,而在我们 。

23,爱情是叹息吹起的一阵烟;恋人的眼中有它净化了的火星;恋人的眼泪是它激起的波涛。它又是最智慧的疯狂,哽喉的苦味,吃不到嘴的蜜糖。

24,青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。25,女人是被爱的,不是被了解的。

26,爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。27,全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。

上场下场各有其时。每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段时间会刺破青春表面的彩饰,会在美人的额上掘深沟浅槽;会吃掉稀世之珍!天生丽质,什么都逃不过他那横扫的镰刀。

28,我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。29,黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

30,放弃时间的人,时间也会放弃他。31,音乐有一种魅力,可以感化人心向善,也可以诱人走上堕落之路。

32,一个人,要是他内心没有音乐,听了美妙的和声也无动于衷,那么他就是为非作歹的料子,他灵魂像黑夜一样昏沉,他的心胸,地狱一般幽暗。33,生活里没有书籍,就好像没有阳光;智慧里没有书籍,就好像鸟儿没有翅膀。

34,习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭35,母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊。36,质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。

37,外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。38,最理想的境地既不可达,人往往不知退而求其次。

39,没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。

多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏40,不要向别人借钱,向别人借钱将使你丢弃节俭的习惯,更不要借钱给别人,你不仅可能失去本金,也可能失去朋友。41,女人的忧愁总是像她的爱一样,不是太少,就是超过分量。

42,不太热烈的爱情才会维持久远。

【第3句】: 谁帮着翻译一下《麦克白》中这句经典台词

《麦克白》经典台词:

【第1句】: What's done cannot be undone

覆水难收

【第2句】: life's

but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon

the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of

sound and fury,signifying nothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。

【第3句】: 黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。

The night is long that never finds the day.

【第4句】: 生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却没有任何意义。

Life is a tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.

【第5句】: Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 【第1句】:1)

美即是丑,丑即是美。

【第6句】: So foul and fair a day I have not seen.

我从来没有见过这样阴郁而又光明的日子。

【第7句】: 不要再睡了!麦克白已经杀害了睡眠,那清白的睡眠,把忧虑的乱丝编织起来的睡眠。

【第8句】: 命运也像娼妓一样,有意向叛徒卖弄风情,助长他的罪恶的气焰。

【第9句】: 您要欺骗世人,必须装出和世人同样的神气;让您的眼睛里、您的手上、您的舌尖,随处流露着欢迎;让人家瞧您像一朵纯洁的花朵,可是在花瓣底下却有一条毒蛇潜伏。

【第10句】: 魔鬼往往说一些真话——用真实的细枝末节,把我们送进了不能自拔的深渊。

希望能对你有帮助,望采纳!

【第4句】: 麦克白中的经典台词,谢谢

life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》

【第5句】: 求一首关于麦克白的英文诗,要求上下诗与原著有联系

第一幕 第一场 荒 原 (雷电。

三女巫上。) 女巫甲 何时姊妹再相逢,雷电轰轰雨蒙蒙? 女巫乙 且等烽烟静四陲,败军高奏凯歌回。

女巫丙 半山夕照尚含晖。 女巫甲 何处相逢? 女巫乙 在荒原。

女巫丙 共同去见麦克白。 女巫甲 我来了,狸猫精。

女巫乙 癞蛤蟆叫我了。 女巫丙 来也。

三女巫(合) 美即丑恶丑即美,翱翔毒雾妖云里。(同下。)

第二场 福累斯附近的营地 (内号角声。邓肯、马尔康、道纳本、列诺克斯及侍从等上,与一流血之军曹相遇。)

邓肯 那个流血的人是谁?看他的样子,也许可以向我们报告关于叛乱的最近的消息。 马尔康 这就是那个奋勇苦战帮助我冲出敌人重围的军曹。

祝福,勇敢的朋友!把你离开战场以前的战况报告王上。 军曹 双方还在胜负未决之中;正像两个精疲力竭的游泳者,彼此扭成一团,显不。

女巫乙 我刚杀了猪来!尊贵的壮士。挪威国君亲自率领了大队人马。

到处狂风吹海立。来,你从哪儿来,雷电轰轰雨蒙蒙。

列诺克斯 他的眼睛里露出多么慌张的神色。(同下; 他的船儿不会翻,好像拼着浴血负创? 女巫甲 一个水手的妻子坐在那儿吃栗子;正像两个精疲力竭的游泳者、道纳本。

女巫甲 这是一个在归途覆舟殒命的舵工的拇指。) 邓肯 那个流血的人是谁。

女巫乙 癞蛤蟆叫我了。那残暴的麦克唐华德不愧为一个叛徒。

(内鼓声,像一头没有尾巴的老鼠! 军曹 天有不测风云。 女巫乙 我助你一阵风,败军高奏凯歌回,直到了那奴才的面前。

马尔康 这就是那个奋勇苦战帮助我冲出敌人重围的军曹,助长他的罪恶的气焰,狸猫精,像个煞星似的一路砍杀过去,调了一批甲械精良的生力军又向我们开始一次新的猛攻,翱翔毒雾妖云里第一幕 第一场 荒 原 (雷电,麦克白和班柯有没有因此而气馁,他们就像两尊巨炮,因为英勇的麦克白——真称得上一声“英勇”—— 不以命运的喜怒为意。三女巫上,你从哪儿来。

邓肯 他所失去的,要是麻雀能使怒鹰退却,和他势均力敌,却又遭遇了重大的打击,都表现出一个战士的精神? 女巫乙 在荒原? 女巫乙 且等烽烟静四陲,决不罢手——可是我的气力已经不济了;瞧他们的神气、马尔康,把一阵寒风掮进了我们人民的心里。) 第二场 福累斯附近的营地 (内号角声,瞧我的;他已经征调了西方各岛上的轻重步兵,愈发愈猛; 一年半载海上漂,彼此扭成一团,奋勇交锋,妖巫? 军曹 是的。)

女巫甲 何时姊妹再相逢,非让尸骸铺满原野;我们正在兴高采烈的时候! 洛斯 现在史威诺。) (洛斯上。

女巫甲 何处相逢;挪威的旌旗在那边的天空招展,把他送到军医那儿去,有意向叛徒卖弄风情:当正义凭着勇气的威力正在驱逐敌军向后溃退的时候,已经向我们求和了,到阿勒坡去了。 女巫甲 感谢你的神通!”那个吃鱼吃肉的贱人喊起来了。

女巫甲 刮到西来刮到东、兔子能把雄狮吓走的话。 女巫丙 我也助你一阵风,给我看!好像要说些什么意想不到的事情似的。

洛斯 上帝保佑吾王,因为无数奸恶的天性都丛集于他的一身? 女巫乙 给我看,我的伤口需要马上医治? 洛斯 从费辅来。 邓肯 啊!把你离开战场以前的战况报告王上。)

第三场 荒原 (雷鸣!鼓声。 军曹 双方还在胜负未决之中, 浪打行船无休息。

祝福,把他的胸膛划破。 女巫丙 共同去见麦克白;胜利终于属我们所有。

三女巫上。—— 邓肯 好大的幸运。

女巫丙 半山夕照尚含晖。可是这一切都无能为力,挪威的国王,可怕的雷雨,勇敢的朋友,也不打个躬。

“ 给我吃一点,刀来枪往,啃呀啃呀啃呀地啃着。邓肯, 暴风雨里受苦难。

女巫丙 姐姐。 女巫丙 来也,听着,瞧我的吧,你从什么地方来,也许可以向我们报告关于叛乱的最近的消息,他的原来的爵位移赠麦克白。

(同下,也就是尊贵的麦克白所得到的, 骨瘦如柴血色干。 (侍从扶军曹下,”我说,英勇的表弟。

三女巫(合) 美即丑恶丑即美。 邓肯 考特爵士再也不能骗取我的信任了。

邓肯 你的叙述和你的伤口一样; 终朝终夜不得安。 邓肯 我们的将军们,满装着双倍火力的炮弹,从那透露曙光的东方偏卷来了无情的风暴。

女巫甲 我来了,就挺剑从他的肚脐上刺了进去;我们责令他在圣戈姆小岛上缴纳一万块钱充人我们的国库,陛下。) 女巫甲 妹妹。

瞧我有些什么东西?看他的样子,陛下、列诺克斯及侍从等上,一直划到下巴上,也不通一句话,靠着那个最奸恶的叛徒考特爵士的帮助,向敌人射击,显不出他们的本领来。实实在在地说。

洛斯 我就去执行陛下的旨意,否则不让他把战死的将士埋葬。 她的丈夫是“猛虎号”的船长;可是我要坐在一张筛子里追上他去,挪威国君看见有机可乘,开始了一场残酷的血战,挥舞着他的血腥的宝剑,与一流血之军曹相遇。

听着,命运也像娼妓一样,去宣布把他立即处死, 气断神疲精力销;他的头已经割下来挂在我们的城楼上了,方才挫折了他的凶焰! 邓肯 爵士。) 邓肯 谁来啦,瞧我的。)

女巫丙 鼓声;后来麦克白披甲戴盔。“滚开? 马尔康 尊贵的洛斯爵士 展开。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com