美丁鱼的回游奇迹读后感言

08-02 文案句子 投稿:倾诉林

迁徒的意思

2008年9月20日一个感动千万人的真实故事悄悄的发生了,这一天,有一个人王先伟他们冲裁部没有什么事做,有两个同事约他到泉州市泉州湾海边去玩。

有一个同事余水军对他说涨潮的时候会有小鱼浮到水面上来,可以抓到,王先伟有点想去但有点担心,因为他从来没有在海边的水里游玩过,而且他说的正式涨潮的时候。

但经余水军再三的约他,并拉着他走,王先伟就去了。

他不想,也不能那么做,因为他是他把他从海水里抓起来的,他就有了生还的可能,他不能在把他送上死亡之路,那样做不是等于杀害了他吗?他对的起自己的良心吗

对得起被救着的父母吗

还有什么资格活在世界上。

他心里在对自己说话:我绝对不能放开他,手抓他抓的更紧了,但现在又能怎么办,怎么办呢

就这样等死吗

不,绝不,他抓着他冲出水面,奇迹就此发生了,他看到远处有三个人在其胸深的地方抓鱼,他就叫了一声:“救命啊

”,他还想再叫,但是已经没什么力气了。

可能是喝了太多的海水了和救人太急的原因。

可喜的是其中一位离他们较近的一位大哥听到了,他快速的游过来,抓住落水者的膀子就往回游,那位大哥叫他在后面推脚,他很想跟他说自己已经没有力气了,可又讲不出话,只能用尽全力推了一把,加上大哥他在前面拉,可能大哥他们前行了半米远,刚好同时一个大浪涌过来,把王先伟的整个身子都抬起来,落下去离他们更远了,只能看他们游过去,那位大哥叫另外两人帮忙把被救者抬上去。

海边玩的所有人看到有人出事了,都过来围观,他们都不知道王先伟有没有上去,可能也没有人关心他有没有上去,就剩他一个人在海水了随波漂浮,就像浮游物一样,因为他已没有力气再向前游了,只能尽量浮在水面上。

他心里十分清楚一个会游泳的人在水里没有一丝力气的后果是什么。

只能被海水吞没。

那他又能怎么办,叫不出声,又没有人发现他。

作文生命之虹鸿350字

Some wounds never heal-- Jeanette Winterson英语原文: The second time the sword went in, I aimed it at the place of the first.  I am weak there─the place where I had been found out before. My weakness was skinned over by your love.  I knew when you healed me that the wound would open again. I knew it like destiny, and at the same time, I knew it as choice.  The love-potion? I never drank it. Did you?    Our story is so simple. I went to bring you back for someone else, and won you for myself. Magic, they all said later, and it was, but not the kind that can be brewed.    We were in Ireland. Was there ever a country so damp? I had to write out my mind to think clearly. I was a morning mist of confusion.  You had a lover. I killed him. It was war and your man was on the losing side. As I killed him, he fatally wounded me; that is, he gave me the wound that only love could repair. Love lost, and the wound would be as bloody as ever. As bloody as now,    bed-soaked and jagged.    I didn"t care about dying. But you took me in out of pity because you didn"t know my name. I told you it was Tantrist, and as Tantrist you loved me.  "What if I was Tristan?" I asked you one day, and I watched you grow pale, and take a dagger. You had every right to kill me.    I turned my throat to you, Adam"s apple twitching slightly, but before I closed my eyes, I smiled.    When I opened them again, you had put down the dagger and you were holding my hand. I felt like a little child, not a hero, not a warrior, not a lover, only a boy in a big bed, the day turning round him, dreamy and slow.  The room was high and blue. Cobalt blue. There was an orange fire. Your eyes were green. Lost in the colours of our love I never forgot them, and now, lying here, where the sheets are brown with my blood, it is blue and orange and green I remember.    A little boy in a big bed.  Where are you?    We said nothing. You sat beside me. You were the strong one. I couldn"t stand up. Holding my hand, and stroking it gently with your finger and thumb, you touched in me another world. Until then, through wounds and wreck, I had been sure of myself.    I was Tristan. Now, my name gone backwards, I went backwards myself, unraveling into strands of feeling. This stranded man.  When it was time for me to sail back to Cornwall, you came out and stood on a narrow rock, and we watched each other so far that only we two knew what was rock or boat or human.  The sea was empty. The sky was shut.    Then King Marke sent me to fetch you to be his wife.  You said you wanted to kill me.  Again I opened my body to you. Again you dropped the blade.    When your servant brought the drink I knew you intended to poison me. Under the cliffs of Cornwall, the King in his boat ready to meet us, I drank the water, because that"s what it was. Your servant had given me water. You drank too, and fell to the floor, and I went to catch you and hold you as the men dropped anchor and the ship lurched. You were in my arms for the first time, and you said my name, "Tristan."  I answered you: "Isolde."  Isolde. The world became a word.    We lived for the night. The torch in your window was my signal. When it was lit, I stayed away. When you extinguished it, I came to you─secret doors, dark corridors, forbidden stairs, brushing aside fear and propriety like cobwebs. I was inside you. You contained me. Together, in bed, we could sleep, we could dream, and if we heard your servant"s mournful cry, we called it a bird or a dog. I never wanted to wake. I had no use for the day. The light was a lie. Only here, the sun killed,  and time"s hands bound, were we free. Imprisoned in each other, we were free.    When my friend Melot set the trap, I think I knew it. I turned to death full face, as I had turned to love with my whole body.?I would let death enter me as you had entered me. You had crept along my blood vessels through the wound, and the blood that circulates returns to the heart. You circulated me, you made me blush like a girl in the hoop of your hands. You were in my arteries and my lymph, you were the colour just under my skin, and if I cut myself, it was you I bled. Red Isolde, alive on my fingers, and always the force of blood pushing you back to my heart.    In the fight when Marke found us, I fought at the door until you escaped. Then I face Melot at last, my friend, my trusted friend, and I held my sword at him, red with blood. As he lifted his sword against me, I threw mine down and ran his through my body, at the bottom of my ribs. The skin, still shy of healing, opened at once.  When I woke, I was here, in my own castle, across the sea, carried and guarded by my servant. He told me he had sent for you, yes surely there was a sail? I could see it swift as love. He climbed into the watchtower, but there was no sail.  I put my hand into the bloody gap at the bottom of my ribs. Her name drips through my fingers: Isolde.  Where are you?      Tristan, I didn"t drink it either. There was no love-potion, only love. It was you I drank.  Tristan, wake up. Don"t die of the wound. Divide the night with me, and die together in the morning.  His eye is pale, his breathing is still. When I first saw him, he was still and pale, and I kissed him into life, though he never knew that was the art I used.  Tristan, the world was made so that we could find each other in it. Already the world is fading, returning to the sea. My pulse ebbs with yours. Death frees us from the torment of parting. I cannot part with you. I am you.  The world is nothing. Love formed it.  The world vanishes without trace.  What is left is love.中文版:  第二次剑刺来的时候我迎了上去,让它对准第一次的伤口。

     那是我的痛处,曾经鲜血淋淋,你用爱包扎了它。

     你给我疗伤时我就预感还会受伤,命中注定,我不打算逃了。

     爱情魔药吗

我从没喝过。

你喝了吗

     我们的故事太简单了,我替别人为你决斗却赢得了你。

不可思议,后人都这么说,是呀,可我们本意并非如此。

     潮湿的爱尔兰,晨雾迷失了我的心。

     我杀了你的情人,战场上我是赢家。

我赢了却也受到重创,受了只有爱情才能愈合的伤。

失去爱情,伤口就会流血,就像现在一样,锯齿般的伤口,鲜血淋漓,浸湿了床。

     我不在乎死,可你出于怜悯收留了我,因为你不知道我的名字。

我告诉你我叫坦特里斯,你爱上了坦特里斯。

     “假如我是特里斯坦你会怎么样

”我有一天这样问你,你的脸色苍白,拿起了一把匕首。

你完全有权利杀我,我迎向匕首,深吸一口气,在闭上眼睛之前我笑了。

     等我睁开眼睛时,你已放下匕首握住了我的手。

我觉得自己像个孩子,不是英雄,不是勇士,也不是情人,只是躺在大床上的小孩儿,世界围着他转,如梦如幻,悠悠荡荡。

     房间很高,蓝色。

钴蓝色。

有橘黄的炉火,你碧绿的眼睛。

爱情的颜色让人目眩神迷无法忘怀,现在,躺在这里,血已把床单浸成褐色,而我满眼却是钴蓝、橘黄、碧绿、一个躺在大床上的小男孩儿。

     你在哪里?      沉默。

你在我旁边坐下。

这会儿你是强者,我双膝无力。

你轻轻抚摩我的手,似乎在触摸我的灵魂。

在那之前,一回回战役,一次次负伤,都让我更清楚我是谁,我是特里斯坦。

现在,我的名字消失了,我自己也消失了,只有一个失魂落魄的男人。

     在起锚返回康沃尔时,你出来了,站在一块窄窄的岩石上,我们望着彼此,渐行渐远,远到只有我们才能分辨哪里是岩石哪里是船哪里是人。

     海茫茫,天到了尽头。

     后来马克王派我来迎你成亲。

     你说你要杀死我。

     我再一次迎向匕首,你再一次丢下匕首。

     你的侍女端来饮料,我知道你想毒死我。

康沃尔的峭壁下,马克王在船上等候我们的到来,我一饮而尽,等待命运的安排。

侍女给的是水。

你喝了却倒下了,我奔过去抱住你,这时水手们落下了锚船倾向一侧,我第一次把你抱在怀里,你唤我的名字:“特里斯坦。

”      我应了:“伊索尔德”      伊索尔德。

那时起我的世界只有你了。

     我们在夜晚才活过来,你窗口的火烛是我的信号,点燃时我藏秘,熄灭时我就来找你——穿过隐秘的门、幽暗的走廊、禁行的楼梯,不顾恐惧和操守,我进入了你,你包容了我。

在床上我们可以昏睡可以做梦,侍女的哀哭也只是小鸟和小狗在叫。

我从不愿醒来。

白天我是死的,阳光不能给我温暖。

只有在这里,没有太阳,没有时间,我们才是自由的,囚禁在彼此的身体里,我们自由了。

     我的朋友梅洛特设下圈套时,我想我是知道的。

我盼望死神,正如我的身体渴望爱情。

让死神走近我正如你走近我。

你渗入我的伤口循着我的血液回游到我的心脏,你在我的身体里流动,让我在你臂弯中像处子一样赧然羞红,你在我的心跳里,在我的体液里,在我的骨肉里,如果我割开自己,伤口里流出来的是你,只要血还在流,你又会重回我的心里。

     那场混战中,马克王发现了我们,我死守住门口让你逃走。

之后,我和梅洛特拔剑相向,那是我的朋友,我信任的朋友,我扔下剑,扑向他的剑锋,剑从肋骨下穿入还未愈合的伤口,撕裂了。

     我醒来后发现我在这里,隔着大海,在我自己的城堡里,是仆人护卫我来的。

他说已派人去接你,海上该有船帆了吧

它该像爱一样疾驰不是吗

仆人爬到了瞭望塔上,海上没有船帆。

     我把手伸进伤口里,她的名字从我指间滴落:伊索尔德,你在哪里

           特里斯坦,我也没有喝那东西。

没有什么爱情魔药,只有爱,我喝下的是你。

     特里斯坦,醒一醒,别死。

让我们分享完黑夜,明早再一起死。

     他的目光已经空洞,他的呼吸已经停止。

我最初看见他的时候,他就是这样平静,苍白。

我用吻给他注入生命,他永远不会知道了。

     特里斯坦,这世界的存在只是让我们找到彼此,世界正在消失,海潮吞没陆地,我的脉搏随着你一起衰竭,死亡会把我们从分离的折磨中解救出来,我不能和你分开,我就是你。

     这世界空无一物,是爱造就了它。

     当世界烟消云散。

     只有爱还在。

编钻石与石头的童话故事

】 君子善假于物 荀子曰:“君子生非异也,善假于物也。

”恰如钻石懂得利用星光让自己的生命绽出光彩,聪明的人懂得利用外物让自己成为芸芸众生中出色的一个。

每个人出生时都是一块黯淡无光。

粗糙无彩的石头,只有经过不断的打磨,才能最终成为一块通透、温润的玉石。

而这些打磨,有些是时间完成的,而有些,则需我们自己去借助外来的力量、外来的事物,将自己的生命境界提高。

牛顿曾说:“我是站在巨人肩膀上的。

”诚然,如果不是懂得借助伽利略等人已然探索出来的规律,他也只能苦苦思索着苹果为何落下而不得其解。

我们行走在天地间,单凭自己的力量很难做到十分优秀出色而脱颖而出,这个时候,便需借助他人的力量,让自己原本黯淡的生命折射出如钻石一般耀眼的光华。

“假舟楫者,非能水也,而绝江河。

”人的力量总是有限,很多事情,单凭个人的能力真的难以做到,而如果借助于其他,便会将那成功的几率提高,大鹏便能一跃而上九万里,在那青云之上翱翔,逍遥至极;因为懂得借助同伴的力量,那滑冰场上身轻如燕的女子便能在空中进行着高难度的动作,留给世人美的震撼;因为懂得借助出色的文臣武将的力量,那不怎么有雄才大略的君主却也能将国家治理得太平无虞,百姓安居乐业。

学会借助别人的力量来实现自己的人生价值,即便是毫无特色可言的青虫也能蜕变成蝴蝶,成就一场绚(应为“炫”)目的奇迹。

借助他人的力量并不是一件不光彩的事,相反的,一味坚持着自己所谓的清高,只知在那一条人生之路上埋头前行、品尝着不必要的苦楚的人,才是真正的愚昧。

那些人自以为多么的清高,殊不知自己浪费了多少大好年华,而这些年华,原本是可以成全一个人等待了多时的梦想啊

学会借助,善于借助,这是一种做人的智慧,更是我们在这一个风雨兼程的人生过程中所应该要懂得并切实运用的学问,因为,没有谁可以永远独立地去完成每一件艰难的事,除非是谁。

君子善假于物,善于借助外力的人,才终会成为那在一丝星光的照耀下绽放绝美华彩的钻石。

有记忆才能完美 的作文

1 爸爸独自一人在床头看报纸,妈妈一个人在看电视,我坐在书桌前静静地感受着硝烟弥漫――爸爸妈妈又因为一点小事开始了冷战。

我很厌烦这种时候,我夹在中间,帮谁都不是,弄不好,爸妈还会把气全撒我头上。

这当然不是我心中的完美家庭,既不和平,又不“安全”,而爸爸妈妈,也有很多缺点。

先说爸爸吧,饭菜都做得挺好吃的,可吃饭时,总要往我的碗里夹一些鱼啊,鸡啊,蘑菇啊之类的,明知道我最讨厌吃这些,有时我不吃还会和我翻脸。

爸爸还特别爱过问我学习的事。

每次放学回家,他都会问我一些关于学校和学习的事,还总感叹“有代沟了,有代沟了”!再说妈妈,一有空就让我陪她逛街,还总张罗着为我买衣服。

有的衣服好贵好贵,我真心疼妈妈腰包里的人民币,可妈妈却说:“只要你喜欢,穿着漂亮就行

”哦,我不懂“节俭”的妈妈呀

她还有就是“不务正业”。

妈妈上班比较闲,每当冬天快来时,她就会拿上毛线,带着毛衣针,在上班空闲时为我打毛衣。

我总会担心地说:“妈,你上班打毛衣会被扣工资的啊

”而妈妈却一本正经的答道:“我不打毛衣,冬天你穿什么

我可不能让你冻着

”我真拿她没办法。

不过话又说回来了,一个不完美的爸爸加上一个不完美的妈妈,惭愧,我当然也不够完美。

坏脾气,小心眼儿,有一点儿小成绩就得意忘形勉强作了个副班长,却没有很高的威信虽然有一堆的朋友,却没有很多知心的。

我常常苦恼:为什么我这么不完美呢

因为我生活在这个不完美的家庭中吗

这个问题,我渐渐找到了答案。

我问过很多我认为完美的人,可他们却不认为自己有我说的这么好,并也能找出自己身上的不足,我才意识到这世界上虽然出现了完美这个词,却不曾出现完美的人或事物,正如我的家庭一样,虽然有三个不完美的成员,发生过许多不完美的事,可组合起来却仍旧幸福、温馨,我生活在其中也依然其乐无穷。

每个人都要追求完美,这似乎成了人们一种与生俱来的本能。

然而,知足常乐,只要用心了,投入了,不完美也能变身为完美。

这样一来,和不完美的人在一起做不完美的事,又有什么关系呢

第2篇 如果记忆如钢铁般坚固,我该微笑还是哭泣

如果钢铁如记忆般腐蚀,那这是欢城还是废墟

我想知道那些仓皇南飞的群鸟究竟带走了谁的思念;我想知道那些季节回游的鱼群究竟得到了谁的诱引;我想知道戏剧性的开始该以怎样的一种方式草草收场;我想知道,我所拥有的一切奇迹是不是一场梦的延续---------在年月的涨落中我曾经是一条潜在深海里的鱼,看不见阳光,也遇不到灾难。

我在迷宫一样的海底习惯着人鱼公主的生活。

只是我隐约感觉似乎有一段很久远的记忆被封存了起来,并且在随着时间的流逝慢慢地遗忘。

我是个不喜欢梦的人鱼,但我崇尚美丽,与生俱来的。

母亲卧在海苔铺成的床榻上,微闭着双眼,我从来没有见过像她这样冷艳而高贵的女人。

我拂开衣袖,看见左臂上一排深深的指甲印,这是我唯一的缺憾。

我听邻海的首领索亚说,那是我婴儿的时候,母亲抱我在海面上,看着潮水淹没逃窜的人群,妩媚至极地笑。

那笑嫣,倾国倾城,却饱含毒汁。

她尖利的指甲嵌进我光洁的手臂,血渗过她的指间划出一道美丽的弧线滴落在海里。

她用海一样冰冷的语气说,希娜,你要永远记住,你是我的女儿

我在琉琉做的透明的宫殿里看季节回游的鱼群,想像经过一层层海水折射进来的阳光真实的样子。

每天清晨,我总是用心回忆母亲在我腰间系下一条飘灵的紫色纱巾时,那双充满爱意的眼睛里无可抗拒的温柔。

她说,希娜,你是个不同于其他血统的人鱼,你需要高贵而冷艳的气质,你不能够离开海底,更不能直面阳光--------我调皮地吐出一串缤纷的泡泡,乖巧地埋进她没有温度的胸前----------可我从来就不是条听话的人鱼。

索亚告诉我,他会魔法,让人惊诧不止的魔法,能让人看见过去以及遗忘的一切。

他说,希娜,我可以实现你的一个愿望,条件是你将用你--------人鱼公主的未来作为我的酬金。

我扑闪着海一样幽蓝清澈的眼睛,我说,我想看阳光

他说,就为看一眼阳光

我坚定地点点头。

希,你真是个没有梦的孩子-------我看见索亚的眼中有绝美的心疼掠过,我不知道那是不是为了我。

我睁开眼睛的刹那,看到了一个真实的太阳,和千百次想像中完全不一样的太阳。

我欣喜地解下我腰间的纱巾--------它象征着权力和地位。

我在阳光下欢快地跳跃,甩动金黄色的长发,我感觉自己的身体在一点点变暖变暖--------海水开始剧烈地翻滚起来,渐渐在我的眼前围成了一个闪亮的圈。

我惊异地看见,在它的边缘站着一个憔悴而苍白的女人。

索亚说,希娜,那是你的母亲。

我揪紧绕在手上的紫色的纱巾,我究竟是鱼,还是一个平凡的人类

我看着水镜中那个与我血脉相连的女人将我抛入大海;我看着自己的双腿在一夕之间变成了金灿灿的鱼尾;我看着救了我养了我给了我一切的冷艳的女人掀起一场前所未有的灾难,她的指甲深深地嵌进我的手臂,只为封存我最原始的真实记忆---------我感觉有温热的液体溢出我的眼眶,人鱼没有泪,可这分明就是人的产物。

海,安静下来。

零碎的紫色,飘浮在圆的周围。

我将绕在指间的一抹记忆撕裂,露出妩媚至极的笑-------一如少女当年的恬静和明丽。

----------我每天不停地往返于陆地和海洋之间,我每次衔一颗石子投进大海,年复一年,从不间断。

累的时候,我就会看见那张憔悴苍白的脸和那一排深深的指甲印,于是我拼命对自己说,“不哭,不哭,不哭----------”有人说,我是布谷鸟,提醒大家及时播种;有人说我是精卫鸟,为了复仇才要填平大海。

可是他们都错了,因为他们不知道,这是人和鱼之间生生世世的感情。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com