指环王2里的名句
【第1句】: 求指环王2中的几句经典的台词
Faramir:The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.What lies or threats led him on this long march from home.If he would not rather have stayed there。
in peaceWar will make corpses of us all.法拉墨:敌人?他也一样把你视为敌人。不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。
也不知道他是否真的内心邪恶。是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战?也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。
战争之中无人能幸免于难。Mr. Frodo: I can't do this, Sam.Sam:I know.It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?How could the world go back to the way it was。
When so much bad had happened?But in the end, it's only a passing thing。this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.Those were the stories that stayed with you… that meant something.Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going。
because they were holding on to something.Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.佛罗多:我办不到。山姆:我知道。
这不公平。我们本来就不该来。
但是我们来了。这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。
有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局?发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前?但是最后可怕的阴影,终究会消失。
就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。
太阳也会散发更明亮的光芒。这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。
纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。我现在明白了。
这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。
佛罗多:我们抱着什么信念?山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
【第2句】: 求指环王2中的几句经典的台词
Faramir:
The enemy? His sense of duty was no less than yours, I deem.
You wander what his name is, where he came from, and if he was really evil at heart.
What lies or threats led him on this long march from home.
If he would not rather have stayed there。in peace
War will make corpses of us all.
法拉墨:
敌人?他也一样把你视为敌人。
不知道他叫什么名字,或许是来自哪里。也不知道他是否真的内心邪恶。
是什么谎言欺骗他,使他远离家园前来作战?
也许他宁愿留在家乡,过着和平的日子。
战争之中无人能幸免于难。
Mr. Frodo: I can't do this, Sam.
Sam:
I know.
It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are here.
It's like in the great stories, Mr. Frodo. The one's that really mattered, full of darkness and danger they were.
And sometimes you didn't want to know the end… Because how could the end be happy?
How could the world go back to the way it was。When so much bad had happened?
But in the end, it's only a passing thing。this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer.
Those were the stories that stayed with you… that meant something.
Even if you were too small to understand why. But I think Mr. Frodo, I do understand.
I know now. Folk in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going。 because they were holding on to something.
Mr. Frodo: What are we holding on to, Sam?
Sam: That there's some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.
佛罗多:我办不到。
山姆:
我知道。
这不公平。我们本来就不该来。但是我们来了。
这就像我们听过的精彩故事,歌颂伟大的事迹,充满了黑暗和危险。
有时你不想知道结局。因为怎么可能有快乐结局?
发生这么多可怕的事情,这世界怎么可能回到从前?
但是最后可怕的阴影,终究会消失。就连黑暗也会消失。崭新的一天将会来临。太阳也会散发更明亮的光芒。
这才是让人永生难忘,意义非凡的感人故事。
纵使你太年轻不明白为什么,但是我想我明白了。
我现在明白了。这些故事里的主角有很多机会半途而废,但是他们并没有。他们决定勇往直前,因为他们抱着一种信念。
佛罗多:我们抱着什么信念?
山姆:这世上一定存在着善良,值得我们奋战到底。
【第3句】: 求魔戒2(指环王2)中的一段台词
it`s all wrong.这不公平
by rights,we shouldn`t even be here.我们本就不该来
but we are.可是我们却在这里了
it`s like in the great stories,mr.frodo.这就象我们听过的伟大故事,佛罗多先生.
the ones that really mattered.歌颂伟大的事迹
full of darkness and danger they were.充满了黑暗和危险
and sometimes you didn`t want to know the end有时候你不想知道结局
because how could the end be happy?因为怎可能有快乐结局?
how could the world go back to the way it was when so much bad had happened?发生了这么多可怕的事情,这个世界怎可能回到从前
but in the end,it`s only a passing thing this shadow-even darkness must pass.但是最后可怕的阴影终究会消失,就连黑暗也会消失
a new day will come.崭新的一天将会来临
and when the sun shines,it will shine out the clearer.太阳也会散发更明亮的光芒
those were the stories that stayed with you that meant something.这些才是让人永生难忘意义非凡的感人故事
even if you were too small to understand why.即使你太年轻不明白为什么
but i think, mr.frodo,i do understand.i know now.但是我想我明白了,佛罗多先生,我现在知道了
folk in these stories had lots of chances of turning back,only they didn`t.故事里的主角有很多的半途而废的机会但是他们并没有
they kept going because they were holding on to something. what are we holding on to,sam?他们勇往直前因为他们抱着一种信念。我们抱着什么信念,山姆?
that there`s some good in this world,mr.frodo.and it`s worth fighting for.在这个世界上一定存在着善良值得我们奋战到底!
我给你中英对照
【第4句】: 魔戒第二部双塔奇兵中的好词好句有哪些
个人最喜欢的是洛汗王的自白
彪悍的战马和骑士在哪里,
胜利的号角在哪里。
他们就像落在高山上的雨滴,
或是拂过草原的微风早就消失。
昔日的荣耀就像太阳西下……
黯然消失在山后,被黑暗笼罩。
怎么会变成这样……
还有一段也很喜欢,不过很短。
(甘道夫在黎明中出现在山脊)
甘道夫:国王在孤军奋战
(伊欧墨出现)
伊欧墨:他并不孤独。
(拔剑)
洛汗人!
为了国王!
【第5句】: 指环王2双塔奇兵中山姆的经典台词
首先是,只有刚铎,没有刚果,这里是中土,不是在20世纪的地球 那个放他走的,也不是国王的儿子,他是摄政王二公子法拉米尔 ———————————————————— 估计你是今天下午看了CCTV6的国配版,所以把国配版的翻译给你 佛罗多:我坚持不住,山姆 山姆:我知道,这是个错误。
实际上我们本不该来这,可我们来了。就像在古老的传说中,那些真正的传说,里面笼罩着黑暗和危险,有时你甚至不想听到结尾,怎么可能有幸福的结局呢。
当这么多的邪恶发生以后,世界怎么可能回到原先的状态呢?不过说到底,危险早晚都会过去,黑暗也会过去,黎明终将到来。当太阳再次升起的时候,会更加明亮。
这些友谊的传说都在你的心里,即使你年龄太笑还无法理解,可是我觉得,佛罗多老爷,我能明白,我现在能理解。传说中的人物,都有机会回头,但是他们不肯。
他们一直向前,因为他们都有自己的信念。佛罗多:我们的信念是什么,山姆?山姆:我们相信这个世界并非不可救药,值得我们为之战斗 英文原台词 Frodo: I can't do this, Sam.Sam: I know. It's all wrong. By rights, we shouldn't even be here. But we are. It's like in the great stories, Mr. Frodo. The ones that really mattered. Full of darkness and danger they were. And sometimes you didn't want to know the end because how could the end be happy? How could the world go back to the way it was when so much bad had happened?But in the end, it's only a passing thing this shadow. Even darkness must pass. A new day will come. And when the sun shines, it will shine out the clearer. Those were the stories that stayed with you that meant something. Even if you were too small to understand why. But I think, Mr. Frodo, I do understand. I know now.Sam: Fold in those stories had lots of chances of turning back, only they didn't. They kept going because they were holding on to something.Frodo: What are we holding on to Sam?Sam: There is some good in this world, Mr. Frodo. And it's worth fighting for.———————————————————— 这一段是自己根据原文翻译的 佛罗多:我办不到,山姆 山姆:我知道,这都是不正常的。
实际上,我们甚至本不该在这,但是我们来了。好像在那些伟大的故事中,佛罗多先生。
那些真正重大的事,它们充满了黑暗和危险,你常常不想知道结局,因为结局怎么可能是快乐的?这世界怎么可能回到它从前的轨迹,那么多坏事还没发生的时候?但是最后,这股阴影终究会消失,甚至连黑暗也必定会退散,崭新的一天将会来临,太阳也会闪烁更明亮的光芒。那些伴随着你的故事,它们意味着一些东西,就算你太渺小不明白为什么。
但是我想,佛罗多先生,我确实了解了,我现在明白了,故事的角色,有很多的机会转回头,只是他们没有,他们继续向前,因为他们坚持着什么。佛罗多:我们坚持着什么,山姆?山姆:美好存在于这个世界,佛罗多先生,它值得我们为之奋战。
【第6句】: 魔戒里的名言
人类也许会有失去勇气的那一天,我们也许会抛弃朋友,背叛同伴,
但绝不是今天!豺狼横行,人类的时代也许会逝去,但绝不是今天!
今天我们会浴血奋战!为了这美丽的大地上,你我珍视的一切!我
命令你们,西方的人们!坚强战斗! (阿拉贡)
May it be an evening star
祝愿夜幕明星
Shines down upon you
将光华铺撒满你身
May it be when darkness falls
祈愿当黑暗降临时
Your heart will be true
你的心依然坚定
You walk a lonely road
你孤身一人在路上
Oh! How far you are from home
啊,你已离家那么遥远
Mornie utúlië (darkness has come)
莫尼耶,乌图利耶 (黑暗即将来临)
Believe and you will find your way
信仰会指引你的方向
Mornie alantië (darkness has fallen)
莫尼耶,乌图利耶(黑暗即将离去)
A promise lives within you now
这诺言从今与你同在
May it be the shadows call
祈愿黑暗的召唤
Will fly away
终将烟消云散
May it be you journey on
祝愿你在旅途上
To light the day
从不黯淡
When the night is overcome
当黑夜不再让你畏惧
You may rise to find the sun
你将起来,看到太阳
Mornie utúlië (darkness has come)
黑暗已经来临
Believe and you will find your way
信仰会指引你的方向
Mornie alantië (darkness has fallen)
黑暗即将离去
A promise lives within you now
这诺言从今与你同在