高中毕业感言中英

03-07 文案句子 投稿:倾诉林

我是一个高中毕业生,现在没有继续就读了,但是想学习有关英语口语的知识,我应该怎么办呢

这学期,我参加了学校的英语,整个活动令人受益匪浅。

社团活动丰富了我,提高了我们的英语水平,丰富了我们的情感,更让我们在读英语故事,学唱英文歌曲,观看英文电影的同时,感受到了学习英语的乐趣。

学习是一种积累程,我们在学习每一个新单词,每一个新短语时,都不折不扣的认真学习,学过了也及时的巩固。

快乐英语社团让我们更加自信、更加上进、更善、更加乐观,这种感觉是精美的精神食粮。

我希望以后还能参加这样的活动。

英语哲理小故事

【第1句】:The Lion, The Bear And The Fox(狮熊与狐狸)Long ago a lion and a bear saw a kid. They sprang upon it at the same time. The lion said to the bear, “I caught this kid first, and so this is mine.”No, no, said the bear.“I found it earlier than you, so this is mine.” And they fought long and fiercely. At last both of them got very tired and could no longer fight.A fox who hid himself behind a tree not far away and was watching the fight between the lion and the bear, came out and walked in between them, and ran off with the kid. The lion and the bear both saw the fox, but they could not even catch the fox. The lion said to the bear, “We have fought for nothing. That sly fox has got the kid away.”从前,一只狮子和一只熊看见一子,它们同时向他扑去 狮子对熊说,“我首先捉住的这个孩子, 因此这个孩子是我的。

”“不,不!”熊说,“我比你早发现的,因此他是我的。

”它们激烈地争论了很久。

最后它们两个感到非常疲乏,再也不能打斗了。

不远处,一只狐狸正掩藏在树后,观看着狮子和熊之间的战斗,这时它走了出来,站在它们之间,叼走了这个孩子。

狮子和熊看到这个情形,但它们却不能捉住狐狸。

狮子对熊说:“我们争斗了那么久却什么也没得到,而这只狡猾的狐狸却把孩子叼走了。

【第2句】:The Boys And The Frogs(男孩与青蛙)One spring day some naughty boys were playing near a pond. They began to throw stones into the water. In the pond lived many frogs were much afraid of the boys, for the stones hurt some of the frogs. At last an old frog lifted his head out of the water and said, “Boys, please don’t throw stones at us.” The boys said, “We are only playing.” “I know that, but please stop throwing stones, my boys. What is play to you is death to us,” said the old frog. So the boys stopped throwing stones and went away.春天里的一天,一些顽皮的男孩在一个水塘边玩耍。

他们开始往水里扔石块。

许多生活在水塘里的青蛙非常害怕这些男孩,因为石头曾弄伤了他们中的一些。

最后一只老青蛙把他的脑袋探出水面,他说:“孩子们,请别向我们扔石头。

”男孩说:“我们只是在玩耍。

我知道,但请别扔石头,孩子们。

对你们而言的玩耍对我们可意味着死亡。

”老青蛙说。

因此男孩们不再扔石头并且离开了。

【第3句】:Ye Gong was well-known for his fondness for dragons: In the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom. There were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth and brandishing1 its claws.In the heavens there was a real dragon. It was very happy to hear that Ye Gong was so fond of dragons.One day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. The real dragon flew to Ye Gong"s home. It poked2 its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and rattling3 the whole house.At the sight of this real dragon, Ye Gong was frightened out of his wits. He trembled all over and hurriedly hid himself.So it turned out that what Ye Gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones.叶公好龙叶公喜欢龙,已经出了名了。

他住的屋子里,墙上画着龙,柱子上雕着龙,卧室四面的墙壁上也刻着龙,上上下下,前前后后,到处都是龙,一条条张牙舞爪。

天上有一条真的龙,听说叶公这样喜欢龙,高兴极了。

有一天,天空突然暗了下来,又是刮风,又是打雷,又是下雨,真龙飞到了叶公的家里。

它把头伸进了南面的窗口,把尾巴绕到了北面的窗口,把整个屋子摇得格格直响。

叶公看到这条真龙,一下子吓得魂飞魄散,浑身发抖,急忙躲了起来。

原来,叶公喜欢的只是那些画着、雕着的假龙,而不是真龙

【第4句】:多言何益Zi qin once asked Mohist, Teacher, it is true that the more you say the more attention you will get from people?Mohist answered, The grog and hop1 toad2 never stop shouting from day to night, but they get little from people. The rooster only sings only for a few minutes in the morning and wakes up all the people. So, it is not necessarily advisable to speak a lot.It doesn"t matte how much you say, what matters is whether you can hit the nail on the head.子禽问墨子:“老师,话说得多是否就会引起人们的重视

”墨子回答说:“青蛙和癞蛤蟆的叫声从早到晚没有停过,但是,却几乎没有引起人们的注意。

公鸡仅仅只在黎明时分叫上几声,便能将天下的人都唤醒.”因此,话多不一定有好处。

话不在多,只要说到点子上就行了。

【第5句】:An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it.Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young.老猫一位老妇有只猫,这只猫很老,它跑不快了,也咬不了东西,因为它年纪太大了。

一天,老猫发现一只老鼠,它跳过去抓这只老鼠,然而,它咬不住这只老鼠。

因此,老鼠从它的嘴边溜掉了,因为老猫咬不了它。

于是,老妇很生气,因为老猫没有把老鼠咬死。

她开始打这只猫,猫说:“不要打你的老仆人,我已经为你服务了很多年,而且还愿意为你效劳,但是,我实在太老了,对年纪大的不要这么无情,要记住老年人在年青时所做过的有益的事情。

摘抄中外名著300字15篇

风筝的人》

【美】卡勒德·胡塞尼(1) 许多年过去了,人们说陈事可以被埋葬,然终于明白这是错的,因为往事会自行爬上来。

   突然间,哈桑的声音在脑中响起:为你,千千万万遍。

哈桑,那个兔唇的哈桑,那个追风筝的人。

   哈桑跟我喝过同样的乳汁。

我们在同一个院子里的同一片草坪上迈出第一步。

还有,在同一个屋檐下,我们说出第一个字。

   我说的是“爸爸”。

   他说的是“阿米尔”。

我的名字。

   也许我在那儿站了不到一分钟,但时至今日,那依旧是我生命中最漫长的一分钟。

时间一秒一秒过去,而一秒与一秒之间,似乎隔着永恒。

(2)   我们的冬天总是那样匆匆来了又走,伤疤是提醒我们怀念那个最令人喜爱的季节。

   “现在,我要去帮你追那只蓝风筝。

”他放下卷袖,撒腿就跑,他穿的那件绿色长袍的后褶边拖在雪地上。

   “哈桑

”我大喊。

“把它带回来

”    他的橡胶靴子提起阵阵雪花,已经飞奔到街道的拐角处。

他停下来,转身,双手放在嘴边,说:“为你,千千万万遍

”然后露出一脸哈桑式的微笑,消失在街角之后。

再一次看到他笑得如此灿烂,已是二十六年之后,在一张褪色的宝丽来照片上。

   我等待他开口,但我们只是静静地站在那,在消逝的天光中。

   有一部分的我渴望有人醒来听我诉说,以便我可以不再背负这个谎言度日。

但没有人醒来,在随后而来的寂静中,我明白这是个下在我身上的咒语,终此一生,我将背负这个谎言。

(3) 我想起哈桑的梦,那个我们在湖里游泳的梦。

那没有鬼怪,他说,只有湖水。

但是他错了。

湖里有鬼怪,他抓住哈桑的脚踝,将他拉进暗无天日的湖底。

我就是那个鬼怪。

   那是我所想要,要继续生活,要遗忘,要将过去一笔勾销,从头来过。

我想要能重新呼吸。

   如果这是哈桑跟我过去常看的印度电影,在这个时候,我应该跑出去,赤裸的双脚溅起雨水。

我应该追逐着轿车,高声叫喊,让它停下来。

我应该把哈桑从后座拉出来,告诉他我很抱歉,非常抱歉,我的眼泪会跟雨水混在一起。

我们会在如注大雨中拥抱。

可这不是印度电影。

我很抱歉,但我不会哭喊,不会追逐那辆轿车。

我看着爸爸的轿车驶离路边,带走那个人,那个平生说出的第一个字是我名字的人。

我最后一次模糊的瞥见哈桑,他瘫坐在后座,接着爸爸转过街角,那个我们曾无数次玩弹珠的地方。

   我退后,眼里只见到玻璃窗外的雨水,看上去好像融化的白银。

  “告诉他最好一枪就把我打死,因为如果我没有倒下,我会把它撕成碎片。

操他妈的。

”    我不记得那是何年何月的事情。

我只知道记忆与我同在,将美好的往事完美的浓缩起来,如同一笔浓墨重彩,涂抹在我们那已经变得灰白单调的生活画布上。

   几天内发生的事情,有时候甚至是一天内发生的事情,也足以改变一生。

   雅尔达是星光黯淡的夜晚,恋人们彻夜难眠,忍受着无边黑暗,等待太阳升起,带来他们的爱人。

《狂人日记》 鲁迅(1)   某君昆仲,今隐其名,皆余昔日在中学时良友;分隔多年,消息渐阙。

日前偶闻其一大病;适归故乡,迂道往访,则仅晤一人,言病者其弟也。

劳君远道来视,然已早愈,赴某地候补矣。

因大笑,出示日记二册,谓可见当日病状,不妨献诸旧友。

持归阅一过,知所患盖“迫害狂”之类。

语颇错杂无伦次,又多荒唐之言;亦不著月日,惟墨色字体不一,知非一时所书。

间亦有略具联络者,今撮录一篇,以供医家研究。

记中语误,一字不易;惟人名虽皆村人,不为世间所知,无关大体,然亦悉易去。

至于书名,则本人愈后所题,不复改也。

七年四月二日识。

(2)一今天晚上,很好的月光。

我不见他,已是三十多年;今天见了,精神分外爽快。

才知道以前的三十多年,全是发昏;然而须十分小心。

不然,那赵家的狗,何以看我两眼呢

我怕得有理。

二今天全没月光,我知道不妙。

早上小心出门,赵贵翁的眼色便怪:似乎怕我,似乎想害我。

还有七八个人,交头接耳的议论我,张着嘴,对我笑了一笑;我便从头直冷到脚根,晓得他们布置,都已妥当了。

我可不怕,仍旧走我的路。

前面一伙小孩子,也在那里议论我;眼色也同赵贵翁一样,脸色也铁青。

我想我同小孩子有什么仇,他也这样。

忍不住大声说,“你告诉我

”他们可就跑了。

我想:我同赵贵翁有什么仇,同路上的人又有什么仇;只有廿年以前,把古久先生的陈年流水簿子⑶,踹了一脚,古久先生很不高兴。

赵贵翁虽然不认识他,一定也听到风声,代抱不平;约定路上的人,同我作冤对。

但是小孩子呢

那时候,他们还没有出世,何以今天也睁着怪眼睛,似乎怕我,似乎想害我。

这真教我怕,教我纳罕而且伤心。

我明白了。

这是他们娘老子教的

三晚上总是睡不着。

凡事须得研究,才会明白。

他们——也有给知县打枷过的,也有给绅士掌过嘴的,也有衙役占了他妻子的,也有老子娘被债主逼死的;他们那时候的脸色,全没有昨天这么怕,也没有这么凶。

最奇怪的是昨天街上的那个女人,打他儿子,嘴里说道,“老子呀

我要咬你几口才出气

”他眼睛却看着我。

我出了一惊,遮掩不住;那青面獠牙的一伙人,便都哄笑起来。

陈老五赶上前,硬把我拖回家中了。

拖我回家,家里的人都装作不认识我;他们的脸色,也全同别人一样。

进了书房,便反扣上门,宛然是关了一只鸡鸭。

这一件事,越教我猜不出底细。

(3)前几天,狼子村的佃户来告荒,对我大哥说,他们村里的一个大恶人,给大家打死了;几个人便挖出他的心肝来,用油煎炒了吃,可以壮壮胆子。

我插了一句嘴,佃户和大哥便都看我几眼。

今天才晓得他们的眼光,全同外面的那伙人一模一样。

想起来,我从顶上直冷到脚跟。

他们会吃人,就未必不会吃我。

你看那女人“咬你几口”的话,和一伙青面獠牙人的笑,和前天佃户的话,明明是暗号。

我看出他话中全是毒,笑中全是刀。

他们的牙齿,全是白厉厉的排着,这就是吃人的家伙。

照我自己想,虽然不是恶人,自从踹了古家的簿子,可就难说了。

他们似乎别有心思,我全猜不出。

况且他们一翻脸,便说人是恶人。

我还记得大哥教我做论,无论怎样好人,翻他几句,他便打上几个圈;原谅坏人几句,他便说“翻天妙手,与众不同”。

我那里猜得到他们的心思,究竟怎样;况且是要吃的时候。

凡事总须研究,才会明白。

古来时常吃人,我也还记得,可是不甚清楚。

我翻开历史一查,这历史没有年代,歪歪斜斜的每叶上都写着“仁义道德”几个字。

我横竖睡不着,仔细看了半夜,才从字缝里看出字来,满本都写着两个字是“吃人”

书上写着这许多字,佃户说了这许多话,却都笑吟吟的睁着怪眼看我。

我也是人,他们想要吃我了

(4)四早上,我静坐了一会儿。

陈老五送进饭来,一碗菜,一碗蒸鱼;这鱼的眼睛,白而且硬,张着嘴,同那一伙想吃人的人一样。

吃了几筷,滑溜溜的不知是鱼是人,便把他兜肚连肠的吐出。

我说“老五,对大哥说,我闷得慌,想到园里走走。

”老五不答应,走了;停一会,可就来开了门。

我也不动,研究他们如何摆布我;知道他们一定不肯放松。

果然

我大哥引了一个老头子,慢慢走来;他满眼凶光,怕我看出,只是低头向着地,从眼镜横边暗暗看我。

大哥说,“今天你仿佛很好。

”我说“是的。

”大哥说,“今天请何先生来,给你诊一诊。

”我说“可以

”其实我岂不知道这老头子是刽子手扮的

无非借了看脉这名目,揣一揣肥瘠:因这功劳,也分一片肉吃。

我也不怕;虽然不吃人,胆子却比他们还壮。

伸出两个拳头,看他如何下手。

老头子坐着,闭了眼睛,摸了好一会,呆了好一会;便张开他鬼眼睛说,“不要乱想。

静静的养几天,就好了。

”不要乱想,静静的养

养肥了,他们是自然可以多吃;我有什么好处,怎么会“好了”

他们这群人,又想吃人,又是鬼鬼祟祟,想法子遮掩,不敢直截下手,真要令我笑死。

我忍不住,便放声大笑起来,十分快活。

自己晓得这笑声里面,有的是义勇和正气。

老头子和大哥,都失了色,被我这勇气正气镇压住了。

但是我有勇气,他们便越想吃我,沾光一点这勇气。

老头子跨出门,走不多远,便低声对大哥说道,“赶紧吃罢

”大哥点点头。

原来也有你

这一件大发见,虽似意外,也在意中:合伙吃我的人,便是我的哥哥

吃人的是我哥哥

我是吃人的人的兄弟

我自己被人吃了,可仍然是吃人的人的兄弟

其他:(1)孤独的风 自从倦于追索以来,你就学会了沉思;自从一个风向与你作对,你就乘一切风远航。

风以一个猎手的姿态瞄准了你。

你被风猎取,而且永不交还。

母亲比喻你为蒲公英,把你交给风,她想象你在风中翱翔、飞舞,直冲霄汉;她为你的升华脱俗而骄傲,当你不在泥土上匍匐,她在丛中笑。

她并没有把你设定为狂飙飓风,不,她只规定你为清风柔风缓缓流动的风。

我行我素。

不动声色。

自我吹拂。

波澜不惊。

好比坚韧的流水磨砺棱角分明的鹅卵石,柔韧的风同样可以让坚固的外壳腐败、剥落、褪脱。

它们按照它们的走向把我吹拂,我宛如风儿,与一切擦肩而过,机缘、美好、快乐以及死亡。

我是风,风把我吹拂到我不知晓的角落,没有经过我同意,把我掳掠,而且,永不交还。

--------摘自《在路上》(2)从我居室的窗口望出去,可以看到一株高高的芙蓉树。

在那烟树参差的春日里红点点,煞是迷人。

它牵动我的灵感,撩拨我的文思,久而久之,我竟视这位隔窗而立的“邻居”为知己了。

可是,有一个早晨,我推窗而望,蓦然发现昨夜的一场风雨已将它剥蚀得面目全非。

立时,一种“繁花落尽”的悲凉掠过了我的心头

我不由感慨系之:在人生道路上磕磕绊绊,几经周折,几度沧桑,又一次次地失落了许多至爱的朋友,生命不正如同这随风而逝的繁花么

这件事过了些时日,也就渐渐地淡忘了。

一次,我下乡归来,感觉到室内空气有些沉闷,就不经意地打开了窗户,顿觉眼前一亮:一树火红的三角梅映入眼帘,它在夕阳的背景下定格。

意外的惊喜使我几乎不能自制,我诧异,当初在落英的背后,为什么竟没有发现这萌动着的不屈的生命呢

是的,芙蓉的最后一叶花瓣凋落了,人们对它的嘉许也遗忘在往昔的记忆里,可是三角梅却成长了,那火焰般灿烂耀眼的红色向人们昭示着生命的更迭与延续。

谁能说,失去与获得不是一曲交响乐呢

我久久地伫立窗前,深深感悟到:生命中没有四时不变的风景,只要心永远朝着阳光,你就会发现,每个早晨都会有清丽而又朦胧的憧憬在你的窗前旋转、升腾,这个世界永远传送着希望的序曲。

------------摘自窗外\\\/王其忠(3)50多年来,我最珍视的一件东西是我高中毕业的同学录,其中甚多惟有年轻人才写得出的离情。

每次展读,心中都有海浪拍岸的澎湃。

某同学写给一位绰号“火车头”的同学的赠言是:“好你这个火车头,载着一车好东西开走了

”多么简单而丰富

一句话就是一首生命之歌。

慷慨的造物者给每个人一车好东西,内容可能稍有不同,基本上是差不多的。

当时我也有一车好东西:青春、健康、智慧、亲人、朋友、很好的胃口、过得去的容貌。

装得满满的人生列车,就这么自自然然地往前开。

那时候若勉强说有什么人生观,大概是快乐的人生观。

及至稍长,或遇高山,或遇急流,险阻重重,才知道这列火车不是一路顺利的,必须开足马力,添够燃料才能开过去,这个时期的人生观是奋斗的人生观。

然后有朝一日,发现列车的重量减轻了,这才恍然于造物者并非那么慷慨,他其实是诡诈的,在我的列车开出的同时,便伺机把他给我的好东西一样一样地取走:青春不再、健康日衰、亲人逝去、朋友远离,我的列车几乎空了。

唯一他拿不走而仍留存的东西就是爱,以及由爱产生的一切;因为爱乃是自己所创造、所散发、所装载。

爱之为物,有光、有色,绵延滋长。

若自己不放弃,它可以源源不断,人生的列车永无空虚之虞。

但此爱非单指男女之爱的情爱。

我们女性的短处,常常是过分重视情爱,视为人生的惟一真实,它果然真实,却非惟一。

视为惟一的结果,一旦失去,列车就会失去平衡,甚至翻覆也说不定。

此处谈到的爱是指由诸般的爱汇集而生的工作之爱。

这个阶段的人生观可称为爱的人生观。

由人生如朝露的观点看,年轻和年老实无多大差别。

一个人心中无爱、自私、狂妄,虽年轻亦老迈;反之,虽老迈亦年轻,即使“前路日将斜”,也有“野花啼鸟一般春”的境界。

-------摘自爱的列车空亦满(4)他老是痛苦地想起死人穿过雨丝望着他的无限凄凉的眼神,想起死人眼里流露的对活人的深切怀念,此刻他不需要她了。

他觉得,她完全不象她的气味在他心中幻化的形象,仿佛这根本不是她.而是另一个人。

然而夜间,躺在热烘烘的被窝里,他觉得自己应当去她那儿,即使自己不能这么干。

他在黑暗中摸着穿上衣服,听到弟弟平静的呼吸声、隔壁房间里父亲的产咳声、院子里母鸡的咯咯声、蚊子的嗡嗡声、自己的心脏跳动声--世界上这些乱七八糟的声音以前是不曾引起他的注意的,然后,他走到沉入梦乡的街上。

但它并没有闩上。

他用指尖一推房门,铰链就清晰地发出悲鸣,这种悲鸣在他心中引起的是冰凉的回响。

“即使你不害怕上帝,你也会害怕金属。

”他曾在内心深处祈求上帝,他所期待的奇迹不是发现点金石,也不是哈口气让金属具有生命,更不是发明一种办法,以便把金子变成房锁和窗子的铰链,而是刚刚发生的事--乌苏娜的归来。

乌苏娜没有追上吉卜赛人,但却发现了她丈夫枉然寻找伟大发明时未能发现的那条道路。

他认为后代的怪诞习惯一点也不比猪尾巴好,象往常一样,儿子预言什么事情,她就用家庭主妇的逻辑破除他的预言。

“我不知道来的人是谁,”他坚持说,“可这个人已在路上啦。

”一直把故事搞得复杂到了极点。

这是一种没完没了的玩耍就这样,他们生活在经常滑过的现实中,借助字儿能把现实暂时抓住,可是一旦忘了字儿的意义,现实也就难免忘诸脑后了。

霍·阿·布恩蒂亚把这种机械设想成一本旋转的字典,人呆在旋转轴上,利用把手操纵字典,--这样,生活所需的一切知识短时间内就在眼前经过,但他显然是从另一个世界来的,那里的人既能睡觉,又能记忆.他知道这不是心中暂时的忘却,而是另一种更加冷酷的、彻底的忘却,也就是死的忘却。

他就决定在死神还没发现的这个角落里得到一个宁静的栖身之所,把自己献给银版照相术。

然而,乌苏娜自己从不让人给她拍照,因为(据她自己的说法)她不愿留下像来成为子孙的笑柄。

他的神情倦怠,目光明澈,多年以后,他就是这副神态站在行刑队面前的。

可是,照片上的青年当时还没听到命运的召唤,时间逐渐冷却了他那热情的、轻率的打算,但是加强了他那希望落空的痛苦感觉。

他经常坐到很晚,穿着褪了色的丝绒坎肩直喘粗气,用他干瘦的鸟爪在纸上潦草地写着什么;他手上的戒指已经失去往日的光彩。

花衣服完全改变了她们的外貌。

出乎一切预料,雷贝卡在姿色上超过了阿玛兰塔,她长着宁静的大眼睛、光洁的皮肤和具有魔力的手:她的手仿佛用看不见的丝线在绣架的布底上刺绣。

较小的阿玛兰塔不够雅致,但她从已故的外祖母身上继承了天生的高贵和自尊心。

“在这个市镇上,我们不靠纸儿发号施令,”他平静地回答。

“请你永远记住:我们不需要别人指手画脚,我们这儿的事用不着别人来管。

”他举眼一看,看见门口的一个姑娘,他的心都惊得缩紧了; ---------摘自百年孤独最后献上十首诗(前五首为海子的,后五首为顾城的):(1) 从明天起,做一个幸福的人喂马,劈柴,周游世界从明天起,关心粮食和蔬菜我有一所房子,面朝大海,春暖花开从明天起,和每一个亲人通信告诉他们我的幸福( 文章阅读网: )那幸福的闪电告诉我的我将告诉每一个人给每一条河每一座山取一个温暖的名字陌生人,我也为你祝福愿你有一个灿烂的前程愿你有情人终成眷属愿你在尘世获的幸福我也愿面朝大海,春暖花开——《面朝大海,春暖花开》(2)今夜我不会遇见你今夜我遇见了世上的一切但不会遇见你。

一棵夏季最后火红的山楂树象一辆高大女神的自行车象一女孩 畏惧群山呆呆站在门口她不会向我跑来

我走过黄昏型风吹向远处的平原我将在暮色中抱住一棵孤独的树干山楂树

一闪而过 啊

山楂我要在你的乳房下坐到天亮。

又小又美丽的山楂的乳房在高大女神的自行车上在农奴的手上在夜晚就要熄灭——《山楂树》(3)我请求熄灭生铁的光、爱人的光和阳光我请求下雨我请求在夜里死去我请求在早上你碰见埋我的人岁月的尘埃无边秋天我请求:下一场雨清洗我的骨头我的眼睛合上我请求:雨雨是一生的过错雨是悲欢离合——《我请求:雨》(4)我所能看见的少女水中的少女请在麦地之中清理好我的骨头如一束芦花的骨头把他装在箱子里带回我所能看见的洁净的少女,河流上的少女请把手伸到麦地之中当我没有希望坐在一束麦子上回家请整理好我那凌乱的骨头放入一个小木柜。

带回它象带回你们富裕的嫁妆但是,不要告诉我扶着木头,正在干草上晾衣的母亲。

——《死亡之诗(之2)》(5)麦地别人看见你觉得你温暖, 美丽我则站在你痛苦质问的中心被你灼伤我站在太阳 痛苦的芒上麦地神秘的质问者啊当我痛苦地站在你的面前你不能说我一无所有你不能说我两手空空——《答复》(6)你一会看我一会看云我觉得你看我时很远你看云时很近(7)《一代人》黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。

(8)《土地是弯曲的》土地是弯曲的我看不见你我只能远远看见你心上的蓝天蓝吗

真蓝那蓝色就是语言我想使世界感到愉快微笑却凝固在嘴边还是给我一朵云吧擦去晴朗的时间我的眼睛需要泪水我的太阳需要安眠(9)《我是一个任性的孩子》我是一个任性的孩子——我想在大地上画满窗子,让所有习惯黑暗的眼睛都习惯光明。

也许我是被妈妈宠坏的孩子我任性我希望每一个时刻都像彩色蜡笔那样美丽我希望能在心爱的白纸上画画画出笨拙的自由画下一只永远不会流泪的眼睛一片天空一片属于天空的羽毛和树叶一个淡绿的夜晚和苹果我想画下早晨画下露水所能看见的微笑画下所有最年轻的没有痛苦的爱情她没有见过阴云她的眼睛是晴空的颜色她永远看着我永远,看着绝不会忽然掉过头去我想画下遥远的风景画下清晰的地平线和水波画下许许多多快乐的小河画下丘陵——长满淡淡的茸毛我让它们挨得很近让它们相爱让每一个默许每一阵静静的春天激动都成为一朵小花的生日我还想画下未来我没见过她,也不可能但知道她很美我画下她秋天的风衣画下那些燃烧的烛火和枫叶画下许多因为爱她而熄灭的心画下婚礼画下一个个早早醒来的节日——上面贴着玻璃糖纸和北方童话的插图我是一个任性的孩子我想涂去一切不幸我想在大地上画满窗子让所有习惯黑暗的眼睛都习惯光明我想画下风画下一架比一架更高大的山岭画下东方民族的渴望画下大海——无边无际愉快的声音最后,在纸角上我还想画下自己画下一只树熊他坐在维多利亚深色的丛林里坐在安安静静的树枝上发愣他没有家没有一颗留在远处的心他只有,许许多多浆果一样的梦和很大很大的眼睛我在希望在想但不知为什么我没有领到蜡笔没有得到一个彩色的时刻我只有我我的手指和创痛只有撕碎那一张张心爱的白纸让它们去寻找蝴蝶让它们从今天消失我是一个孩子一个被幻想妈妈宠坏的孩子我任性(10) 《感觉》  天是灰色的  路是灰色的  楼是灰色的  雨是灰色的  在一片死灰中  走过两个孩子  一个鲜红  一个淡绿希望你采纳我的回答,我找了很久,而且我最近很需要金币,这十首诗是我最喜欢的两个诗人写的,希望你也喜欢他们

望采纳

哈佛大学校训(中英文)

校训  哈佛早期的校训是“察验真理”(Veritas [1643年])、“荣耀归于基督”(In Christ Gloriam [1650]),以及“为基督·为教会”(Christo et Ecclesiae [1 哈佛大学 纪念楼692年])。

哈佛早期印章展示三本翻开的书本,两本面向上,一本面向下,象征着理性(reason)与启示(revelation)之间的动力关系。

哈佛的一份最早期文献——1642年的学院法例——如此写道:“让每一位学生都认真考虑以认识神并耶稣基督为永生之源(约17:3),作为他人生与学习的主要目标,因而以基督作为一切正统知识和学习的惟一基础。

所有人既看见主赐下智慧,便当在隐密处认真借着祷告寻求他的智慧。

”   美国建国后,消灭了基督宗教专制,实现了宗教信仰自由,以后追求真理和发展科学文化教育的事业才逐渐兴盛起来,哈佛大学校训最终被确定为“真理”(Veritas)。

  “与柏拉图为友,与亚里士多德为友,与真理为友”并不是哈佛的校训。

【第1句】:此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。

【第2句】:我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。

【第3句】:觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。

【第4句】:勿将今日之事拖到明日。

【第5句】:学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。

【第6句】:学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

【第7句】:幸福或许不排名次,但成功必排名次。

【第8句】:学习并不是人生的全部。

但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢

【第9句】:请享受无法回避的痛苦。

【第10句】:只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。

【第11句】:谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。

【第12句】:时间在流逝。

【第13句】:现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。

【第14句】:狗一样地学,绅士一样地玩。

【第15句】:今天不走,明天要跑。

【第16句】:投资未来的人是,忠于现实的人。

【第17句】:教育程度代表收入。

【第18句】:一天过完,不会再来。

【第19句】:即使现在,对手也不停地翻动书页。

【第20句】:没有艰辛,便无所获。

英文版:

【第1句】: This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.

【第2句】: I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishestomorrow which person of the body implored.

【第3句】: Thought is already is late, exactly is the earliest time.

【第4句】: Not matter of the today will drag tomorrow.

【第5句】: Time the study pain is temporary, has not learned the pain islife-long.

【第6句】: Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.

【第7句】: Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds mustarrange the position.

【第8句】: The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of - studies also is unable to conquer, what butalso can make?

【第9句】: Please enjoy the pain which is unable to avoid.

【第10句】: Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.

【第11句】: Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.

【第12句】: The time is passing.

【第13句】: Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.

【第14句】: The dog equally study, the gentleman equally plays.

【第15句】: Today does not walk, will have to run tomorrow.

【第16句】: The investment future person will be, will be loyal to the realityperson.

【第17句】: The education level represents the income.

【第18句】: One day, has not been able again to come.

【第19句】: Even if the present, the match does not stop changes the page.

【第20句】: Has not been difficult, then does not have attains。

“哈佛大学图书馆上的训言”是个国际玩笑  求证发现“训言”不存在 “One day,has not been ableagaintocome.”(一天过完,不会再来。

)   “Studies this matter,lacksthetime,but islacksdiligently.”(学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

)   ……   如果不是亲眼看到这些错误频出的英文版“哈佛图书馆自修室墙上的训言”,陈应宏恐怕不会想到,他会在某一天与大洋彼岸的哈佛大学图书馆建立联系。

  陈应宏在去年12月初被告知,学校要请广告公司制作一批中英文对照的标语展板,内容是20句哈佛图书馆墙上的中英文训言。

然而,当发现这些训言的英文“一塌糊涂”,有的连主语都没有时,他感到非常意外,并在去年12月14日给哈佛大学图书馆发了一封电子邮件,向其求证是否有这些“训言”。

  第二天,哈佛大学图书馆研究馆员DeborahKelley-Milburn回复了陈应宏的邮件:“已经有很多人就这个问题询问过我们。

我想,这是一个在互联网上流传的民间传说。

我们哈佛大学里的各家图书馆(哈佛大学共有70余家图书馆———记者注)都没有这类‘训言’。

”   他进而求证:哈佛大学的校训是什么

结果被告知,哈佛大学的校训是拉丁文“VERITAS”(即中文“真理”的意思———记者注)。

  伪“训言”传播路线图   记者发现,至少可以追溯到2008年3月1日,在一些网络论坛上就有了对这个话题的讨论。

有网友在一个名叫“雨巷寻香”的交流英语翻译论坛上发帖,讨论“《哈佛大学图书馆警句》的比较正式的翻译”。

  发起话题的论坛管理员称,网上流传的关于哈佛大学图书馆墙上的一些中文语句“被译成不明不白的英语,有些更被传为‘哈佛校训’”。

他担心,网上乱传的东西,会被一些人误以为英文佳句范例。

  记者发现,在原始帖子中的中英文警句共20句,其中,中文的内容与此后刊发在杂志和图书上的几乎没有差别,但英文的内容却与此后的版本差别很大。

  该帖很快在“雨巷寻香”论坛中引起热烈讨论,管理员对一些重要的进展进行批注。

例如,他指出,有些英文警句实际上是通过相关软件从中文逐字逐词“翻译”过来的。

  2008年6月,北京理工大学出版社出版了《哈佛图书馆墙上的训言》一书。

作者是丹尼·冯,他在简介中称自己1991年毕业于北京某高校,彼时就职于美国密歇根州的一家公司。

有媒体报道,中关村图书大厦2008年12月29日至2009年1月4日排行榜中,社科类书籍《哈佛图书馆墙上的训言》销售排名第七。

  2008年11月至12月,《三晋都市报》对《哈佛图书馆墙上的训言》一书的部分内容进行了连载。

2009年1月30日,《解放日报》春节特刊的第8版用了大半个版面刊载了这20条“训言”以及书中部分内容。

  与此同时,网络上对所谓“训言”真实性的质疑一直没有停止过。

其中就有人联系了哈佛大学图书馆或去过哈佛大学图书馆的人,求证这些训言是否真的存在。

  但这并没能阻止这些无中生有的“训言”的传播:仍有许多网友在论坛或自己的博客上转贴这些“训言”;一些学校还把它们制作成双语展板,布置在学校的教室和走廊的墙上。

  尽管丹尼·冯在《哈佛图书馆墙上的训言》一书中提到的英文版的训言和网上流传的版本并不相同,还存在语法问题,但这些“训言”却误导了相当一部分读者。

有的读者后来在写文章时引用了该书中的某些“训言”,发表在报纸杂志上,这其中甚至包括一些比较重要的理论性文章(如2008年第7期《新湘评论》刊载的《在新的起点上推进党的建设》一文),进而造成了更大范围的谬传。

  作者承认编造“训言”   《哈佛图书馆墙上的训言》作者丹尼·冯在该书的“前言”中写道:“虽然没有实力进入哈佛大学学习,但我知道很多中国人都有哈佛梦,梦想进入那位于马萨诸塞州的美丽大学。

国内的朋友来美国玩儿时,我带他们到东部游览,哈佛是一定要去的。

每次到那座神圣而美丽的学府,参观它那古老而朴素的图书馆时,看到哈佛图书馆墙上的训言时,我都会有一番新的感悟。

”   陈应宏给丹尼·冯发邮件求证:“这是真的来自于哈佛大学图书馆墙上的训言呢,还是您杜撰的一个国际玩笑

或者是文化洋垃圾

如果真有,那么请您把英文原版发过来让我欣赏一下。

”   但他一直没有收到作者的回复,于是便给出版该书的出版社打电话询问此事。

该书的责任编辑之一告诉他,她只负责内容的文字校对工作,也没有见过这些“训言”的英文原文,需要联系作者核实后再给答复。

今年1月4日,在与出版社总编辑的电话沟通中,陈应宏被告知,出版社已联系上了作者,作者承认这些所谓的“训言”确实是没有的。

因此,出版社将在网站上把相关介绍撤掉,并且不再印刷该书。

陈应宏告诉记者,1月5日,出版社的网站上就没有关于该书的介绍了。

  “该书的策划人在1月5日下午专门给我打了电话,表示道歉,承认自己把关不严。

”陈应宏说。

  伪“训言”流传的危害   陈应宏对这些无中生有的“训言”表示担忧:“以前只听说过在中考或高考的语文作文中,有考生编造所谓的‘名人名言’或类似的训言,唬得个别阅卷老师也拿不准真假,现在没想到,竟然有正规出版社策划、编造出的‘哈佛训言’来欺骗大众。

这种现象如不予以揭露,不仅会让更多的国人上当受骗,对此奉为经典,还会有更多的‘牛津训言’、‘剑桥训言’,甚至‘北大训言’、‘清华训言’问世。

”   陈应宏表示,这些所谓的训言本身并没有害处。

在他看来,书中提到的这些“哈佛图书馆墙上的训言”,其实是按照中国人的价值观念编造出来的。

  “为什么要披上洋外衣呢

说明作者或出版社为了追求经济利益而不顾社会影响。

”陈应宏说,他希望作者能严格自律,不要为经济利益而放弃道德底线;新闻界和出版界要把工作做得更扎实、更细致,坚决杜绝类似的“伪文化”和“伪洋文化”。

  (来扬钟原)   来扬、钟原编辑本段关于哈佛大学图书馆训言的谎话   哈佛大学图书馆近日,中国青年报记者接到上海市田园高级中学英语教研组组长陈应宏老师的来信,反映部分媒体刊载的“哈佛图书馆墙上的训言”内容不真实。

他担心,披上“哈佛”外衣的这些原本不存在的“训言”,会通过其他报纸杂志、互联网等,以讹传讹,流传越来越广。

求证发现“训言”不存在   “One day,has not been able again to come.”(一天过完,不会再来。

)   “Studies this matter,lacks the time,but is lacks diligently.”(学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。

)   ……   如果不是亲眼看到这些错误频出的英文版“哈佛图书馆自修室墙上的训言”,陈应宏恐怕不会想到,他会在某一天与大洋彼岸的哈佛大学图书馆建立联系。

  陈应宏在去年12月初被告知,学校要请广告公司制作一批中英文对照的标语展板,内容是20句哈佛图书馆墙上的中英文训言。

然而,当发现这些训言的英文“一塌糊涂”,有的连主语都没有时,他感到非常意外,并在去年12月14日给哈佛大学图书馆发了一封电子邮件,向其求证是否有这些“训言”。

  第二天,哈佛大学图书馆研究馆员DeborahKelley-Milburn回复了陈应宏的邮件:“已经有很多人就这个问题询问过我们。

我想,这是一个在互联网上流传的民间传说。

我们哈佛大学里的各家图书馆(哈佛大学共有70余家图书馆———记者注)都没有这类‘训言’。

”   他进而求证:哈佛大学的校训是什么

结果被告知,哈佛大学的校训是拉丁文“VERITAS”(即中文“真理”的意思———记者注)。

  伪“训言”传播路线图   记者发现,至少可以追溯到2008年3月1日,在一些网络论坛上就有了对这个话题的讨论。

有网友在一个名叫“雨巷寻香”的交流英语翻译论坛上发帖,讨论“《哈佛大学图书馆警句》的比较正式的翻译”。

  发起话题的论坛管理员称,网上流传的关于哈佛大学图书馆墙上的一些中文语句“被译成不明不白的英语,有些更被传为‘哈佛校训’”。

他担心,网上乱传的东西,会被一些人误以为英文佳句范例。

  记者发现,在原始帖子中的中英文警句共20句,其中,中文的内容与此后刊发在杂志和图书上的几乎没有差别,但英文的内容却与此后的版本差别很大。

  该帖很快在“雨巷寻香”论坛中引起热烈讨论,管理员对一些重要的进展进行批注。

例如,他指出,有些英文警句实际上是通过相关软件从中文逐字逐词“翻译”过来的。

  2008年6月,北京理工大学出版社出版了《哈佛图书馆墙上的训言》一书。

作者是丹尼·冯,他在简介中称自己1991年毕业于北京某高校,彼时就职于美国密歇根州的一家公司。

有媒体报道,中关村图书大厦2008年12月29日至2009年1月4日排行榜中,社科类书籍《哈佛图书馆墙上的训言》销售排名第七。

  2008年11月至12月,《三晋都市报》对《哈佛图书馆墙上的训言》一书的部分内容进行了连载。

2009年1月30日,《解放日报》春节特刊的第8版用了大半个版面刊载了这20条“训言”以及书中部分内容。

  与此同时,网络上对所谓“训言”真实性的质疑一直没有停止过。

其中就有人联系了哈佛大学图书馆或去过哈佛大学图书馆的人,求证这些训言是否真的存在。

  但这并没能阻止这些无中生有的“训言”的传播:仍有许多网友在论坛或自己的博客上转贴这些“训言”;一些学校还把它们制作成双语展板,布置在学校的教室和走廊的墙上。

  尽管丹尼·冯在《哈佛图书馆墙上的训言》一书中提到的英文版的训言和网上流传的版本并不相同,还存在语法问题,但这些“训言”却误导了相当一部分读者。

有的读者后来在写文章时引用了该书中的某些“训言”,发表在报纸杂志上,这其中甚至包括一些比较重要的理论性文章(如2008年第7期《新湘评论》刊载的《在新的起点上推进党的建设》一文),进而造成了更大范围的谬传。

  作者承认编造“训言”   《哈佛图书馆墙上的训言》作者丹尼·冯在该书的“前言”中写道:“虽然没有实力进入哈佛大学学习,但我知道很多中国人都有哈佛梦,梦想进入那位于马萨诸塞州的美丽大学。

国内的朋友来美国玩儿时,我带他们到东部游览,哈佛是一定要去的。

每次到那座神圣而美丽的学府,参观它那古老而朴素的图书馆时,看到哈佛图书馆墙上的训言时,我都会有一番新的感悟。

”   陈应宏给丹尼·冯发邮件求证:“这是真的来自于哈佛大学图书馆墙上的训言呢,还是您杜撰的一个国际玩笑

或者是文化洋垃圾

如果真有,那么请您把英文原版发过来让我欣赏一下。

”   但他一直没有收到作者的回复,于是便给出版该书的出版社打电话询问此事。

该书的责任编辑之一告诉他,她只负责内容的文字校对工作,也没有见过这些“训言”的英文原文,需要联系作者核实后再给答复。

今年1月4日,在与出版社总编辑的电话沟通中,陈应宏被告知,出版社已联系上了作者,作者承认这些所谓的“训言”确实是没有的。

因此,出版社将在网站上把相关介绍撤掉,并且不再印刷该书。

陈应宏告诉记者,1月5日,出版社的网站上就没有关于该书的介绍了。

  “该书的策划人在1月5日下午专门给我打了电话,表示道歉,承认自己把关不严。

”陈应宏说。

  伪“训言”流传的危害   陈应宏对这些无中生有的“训言”表示担忧:“以前只听说过在中考或高考的语文作文中,有考生编造所谓的‘名人名言’或类似的训言,唬得个别阅卷老师也拿不准真假,现在没想到,竟然有正规出版社策划、编造出的‘哈佛训言’来欺骗大众。

这种现象如不予以揭露,不仅会让更多的国人上当受骗,对此奉为经典,还会有更多的‘牛津训言’、‘剑桥训言’,甚至‘北大训言’、‘清华训言’问世。

”   陈应宏表示,这些所谓的训言本身并没有害处。

在他看来,书中提到的这些“哈佛图书馆墙上的训言”,其实是按照中国人的价值观念编造出来的。

  “为什么要披上洋外衣呢

说明作者或出版社为了追求经济利益而不顾社会影响。

”陈应宏说,他希望作者能严格自律,不要为经济利益而放弃道德底线;新闻界和出版界要把工作做得更扎实、更细致,坚决杜绝类似的“伪文化”和“伪洋文化”。

我是一名高三生,英语不好,求给我个英语复习方案,急

我高中刚毕业,呵呵轻松了英语,对于应试来说,主要是语法单选题先找关键词,能够表明时态,语法的词;再有就是记住固定搭配,这个很重要,有的题一理解语义就稳稳能选出来了,这也涉及到单词的积累了。

单选三步骤1关键词 2时态语态 3句义完型题用我们老师说的话就是:“上下求索,左右顾看”现将带空的文章通读一遍,先选出涉及到细节的空,完型中也常常穿插着时态,词性辨析,固定搭配等,所以这几个很重要。

阅读理解主要是看细节,经常在人数,地点,某事程度等地方出题,小心点就行了,(哎,我还是错了2个~)这类题可以先看问题,在带着问题看文章。

改错我的策略就是练,每天早上,或课间抽空练,权当放松了,考点无非就是:词的用法(冠词,名词(可不可数),代词(主语是否统一),动词(时态),形容词副词(是否错用),介词(涉及固定搭配等),非谓语)从句(……)作文很拿分,首先是书法(灰常重要),高考批作文很快,所以先用书法抓住老师,骗骗人,呵呵。

背几个范文也行,句子衔接词多用,要有文采就要多用些复杂句,倒装句,非谓语,拿分是主要的最后祝你明年高考成功~

上了高中,我的英语成绩很差,基础就只有初一水平,要怎么提高啊

上周五,我和同学一起去看了《疯狂动物城》。

这部电影十分好看,班上看过的同学都在议论纷纷。

同桌告诉我,这部电影里有一只树懒,名字叫“闪电”,但动作却十分慢,他模仿了一下“闪电”盖章时的动作,真的非常慢,我不禁对这部电影产生了浓厚的兴趣。

  上周五,同学的妈妈打来电话,原来阿姨买了《疯狂动物城》的电影票,问我有没有时间一起去看。

我每周五都闲着的,而且这部电影现在非常火,我自然想看。

得到爸爸妈妈的批准后,我高兴地答应了同学。

  晚上七点钟,我准时来到同学家楼下,一起步行去电影院。

  电影主要讲了这样一件事:疯狂动物城是一座独一无二的现代动物都市。

每种动物在这里都有自己的居所,比如富丽堂皇的撒哈拉广场,或者常年严寒的冰川镇。

它就像一座大熔炉,动物们在这里和平共处——无论是大象还是小老鼠,只要你努力,都能在此闯出一番名堂。

不过乐观的警官兔朱迪却发现,作为史上第一任兔子警官,要和一群强硬的大块头动物警察合作可不是件容易事。

为了证明自己,她决心侦破一桩神秘案件。

追寻真相的路上她被迫与口若悬河、谎技高超的狐尼克联手,却发现这桩案件背后隐藏着一个意欲颠覆动物城的巨大阴谋“午夜嚎叫”,于是兔朱迪和狐尼克一起卷入了这场由羊副市长谋划的风波……  看了这部电影,我的感触颇多:在这部电影中,无条件帮助兔朱迪、工作勤勤恳恳的羊副市长却是阴谋背后的主使;狡猾的狐尼克最后却成了兔朱迪的警察同事;一堆北极熊的“大先生”却是一只鼹鼠……反转太多,让我来不及反应。

  我印象最深刻的几句话,就是:“在动物城,每一个动物都有无限的可能。

”“我们唯一要害怕的就是害怕本身。

”“光有志向是不够的,重要的是你的能力。

”“永远要保持淡定。

”“现实生活可比墙上的标语复杂多了。

”“心比天高,看看自己的能耐。

”  “在动物城,每一个动物都有无限的可能。

”同样,“在生活中,每一个人都有无限的可能。

声明:企算易所有作品(图文、音视频)均由用户自行上传分享,仅供网友学习交流。若您的权利被侵害,请联系381046319@qq.com